파일문서.zip
영어1 13과 What Makes a Leader
영어1 13과 What Makes a Leader 해석본 입니다^^
Leadership is as much a question of timing as anything else.
리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다.
The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership, as Churchill did in 1940, as Roosevelt did in 1933, as Lenin did in 1917.
지도자는 Churchill이 1940년에, Roosevelt가 1933년에, Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다.
And when he comes, he must offer a simple, eloquent message.
그리고 그가 등장할 때, 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다.
Great leaders are almost always simplifiers, who cut through argument, debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember.
위대한 지도자들은 거의 항상 논의, 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다.
Churchill warned the british to expect blood, toil, tears and sweat.
처칠은 영국인들에게 피, 수고, 눈물 및 땀을 기대한다고 강조했다.
Straightforward but potent messages. We have an image of what a leader ought to be.
직설적이나 유효한 메시지이다. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다.
We even recognize the physical signs: LBJs nose and ear lobes, Ikes broad grin.
우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. LBJ의 코와 귓불, Ike의 웃음.
13과
Leadership is as much a question of timing as anything else.
리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다.
The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership, as Churchill did in 1940, as Roosevelt did in 1933, as Lenin did in 1917.
지도자는 Churchill이 1940년에, Roosevelt가 1933년에, Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다.
And when he comes, he must offer a simple, eloquent message.
그리고 그가 등장할 때, 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다.
Great leaders are almost always simplifiers, who cut through argument, debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember.
위대한 지도자들은 거의 항상 논의, 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다.
Churchill warned the british to expect "blood, toil, tears and sweat."
처칠은 영국인들에게 "피, 수고, 눈물 및 땀"을 기대한다고 강조했다.
Straightforward but potent messages. We have an image of what a leader ought to be.
직설적이나 유효한 메시지이다. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다.
We even recognize the physical signs: LBJ`s nose and ear lobes, Ike`s broad grin.
우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. LBJ의 코와 귓불, Ike의 웃음.
A trademark also comes in handy: Lincoln`s stovepipe hat, JFK`s rocker.
트레이드마크 또한 유용하다. Lincoln의 실크 해트 모자, JFK의 흔들의자.
We expect our leaders to stand out a little, not to be like ordinary men.
우리는 우리의 지도자들이 보통사람들과는 달리, 조금은 드러나 보이기를 기대한다.
A leader should have an unforgettable identity, instantly and permanently fixed in people`s minds.
지도자는 사람들의 마음속에 바로 그리고 영원히 각인되는 잊을 수 없는 개성을 가져야만 한다.
It also helps for a leader to be able to do something most of us can`t: Mao swam the Yantze River at the age of 72.
지도자가 대부분의 우리가 할 수 없는 것을 할 수 있다면 그것 또한 도움이 된다. 모택동은 72세의 나이에 양쯔강을 헤엄쳤다.
We don`t want our leaders to be "just like us."
우리는 우리의 지도자들이 "그저 우리와 같이" 되는 것을 바라지 않는다.
We want them to be like us but better, special, more so.
우리는 지도자들이 우리와 같은 사람이지만, 우리보다 더 잘나고, 특별하며, 그 이상이길 원합니다.
Yet if they are too different, we reject them. Nelson Rockefeller, too rich.
그러나 만약 지도자들이 너무 다르다면, 우린 그들을 거부합니다, Nelson Rockefeller가 너무 부자라 거절당했던 것처럼 말이죠.
A leader must know how to use power, but he also has to have a way of showing that he does.
지도자는 권력을 어떻게 이용할 것인지 알아야합니다만, 또한 권력을 어떻게 이용하는지를 보여줘야 합니다.
He has to be able to project firmness-no physical clumsiness (like Ford), no rapid eye movements (like Carter).
그는 확고한 계획을 할 수 있어야만 한다-(Ford처럼) 육체적으로 허약하지 않고, 카터처럼 눈을 빠르게 움직여도 안 되고.(Carter처럼)
If we know what we`re looking for, why is it so difficult to find? The answer lies in a very simple truth about leadership. People can only be led where they want to go. The leader follows, though a step ahead.
만약 우리가 무엇을 원하는지 알고 있다면, 왜 찾는 게 그리 어려운가요? 답은 리더쉽에 관한 아주 단순한 진리에 있습니다. 사람들은 꼭 가고 싶은 곳으로 이끌립니다. 지도자는 한발 짝 앞서 따릅니다.
Americans wanted to climb out of the Depression and needed someone to tell them they could do it, and FDR(미국32대 대통령) did.
미국인들은 경제공황에서 벗어나길 원했고 그럴 수 있다고 말해줄 누군가가 필요했었습니다. 그리고 루즈벨트 대통령이 그랬죠. (FDR은 Franklin D. Roosevelt 대통령 이름의 약자)
A leader rides the waves, moves
(이미지를 클릭하시면 확대/미리보기를 볼 수 있습니다.)
조금은 드러나 보이기를 기대한다.직설적이나 유효한 메시지이다.And when he comes, debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember.지도자가 대부분의 우리가 할 수 없는 것을 할 수 있다면 그것 또한 도움이 된다.그는 확고한 계획을 할 수 있어야만 한다-(Ford처럼) 육체적으로 허약하지 않고, as Roosevelt did in 1933, 우리보다 더 잘나고, and FDR(미국32대 대통령) did.A leader must know how to use power, tears ......
영어1 13과 What Makes a Leader
영어1 13과 What Makes a Leader 해석본 입니다^^
Leadership is as much a question of timing as anything else.
리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다.
The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership, as Churchill did in 1940, as Roosevelt did in 1933, as Lenin did in 1917.
지도자는 Churchill이 1940년에, Roosevelt가 1933년에, Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다.
And when he comes, he must offer a simple, eloquent message.
그리고 그가 등장할 때, 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다.
Great leaders are almost always simplifiers, who cut through argument, debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember.
위대한 지도자들은 거의 항상 논의, 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다.
Churchill warned the british to expect blood, toil, tears and sweat.
처칠은 영국인들에게 피, 수고, 눈물 및 땀을 기대한다고 강조했다.
Straightforward but potent messages. We have an image of what a leader ought to be.
직설적이나 유효한 메시지이다. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다.
We even recognize the physical signs: LBJs nose and ear lobes, Ikes broad grin.
우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. LBJ의 코와 귓불, Ike의 웃음.
13과
Leadership is as much a question of timing as anything else.
리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다.
The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership, as Churchill did in 1940, as Roosevelt did in 1933, as Lenin did in 1917.
지도자는 Churchill이 1940년에, Roosevelt가 1933년에, Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다.
And when he comes, he must offer a simple, eloquent message.
그리고 그가 등장할 때, 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다.
Great leaders are almost always simplifiers, who cut through argument, debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember.
위대한 지도자들은 거의 항상 논의, 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다.
Churchill warned the british to expect "blood, toil, tears and sweat."
처칠은 영국인들에게 "피, 수고, 눈물 및 땀"을 기대한다고 강조했다.
Straightforward but potent messages. We have an image of what a leader ought to be.
직설적이나 유효한 메시지이다. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다.
We even recognize the physical signs: LBJ`s nose and ear lobes, Ike`s broad grin.
우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. LBJ의 코와 귓불, Ike의 웃음.
A trademark also comes in handy: Lincoln`s stovepipe hat, JFK`s rocker.
트레이드마크 또한 유용하다. Lincoln의 실크 해트 모자, JFK의 흔들의자.
We expect our leaders to stand out a little, not to be like ordinary men.
우리는 우리의 지도자들이 보통사람들과는 달리, 조금은 드러나 보이기를 기대한다.
A leader should have an unforgettable identity, instantly and permanently fixed in people`s minds.
지도자는 사람들의 마음속에 바로 그리고 영원히 각인되는 잊을 수 없는 개성을 가져야만 한다.
It also helps for a leader to be able to do something most of us can`t: Mao swam the Yantze River at the age of 72.
지도자가 대부분의 우리가 할 수 없는 것을 할 수 있다면 그것 또한 도움이 된다. 모택동은 72세의 나이에 양쯔강을 헤엄쳤다.
We don`t want our leaders to be "just like us."
우리는 우리의 지도자들이 "그저 우리와 같이" 되는 것을 바라지 않는다.
We want them to be like us but better, special, more so.
우리는 지도자들이 우리와 같은 사람이지만, 우리보다 더 잘나고, 특별하며, 그 이상이길 원합니다.
Yet if they are too different, we reject them. Nelson Rockefeller, too rich.
그러나 만약 지도자들이 너무 다르다면, 우린 그들을 거부합니다, Nelson Rockefeller가 너무 부자라 거절당했던 것처럼 말이죠.
A leader must know how to use power, but he also has to have a way of showing that he does.
지도자는 권력을 어떻게 이용할 것인지 알아야합니다만, 또한 권력을 어떻게 이용하는지를 보여줘야 합니다.
He has to be able to project firmness-no physical clumsiness (like Ford), no rapid eye movements (like Carter).
그는 확고한 계획을 할 수 있어야만 한다-(Ford처럼) 육체적으로 허약하지 않고, 카터처럼 눈을 빠르게 움직여도 안 되고.(Carter처럼)
If we know what we`re looking for, why is it so difficult to find? The answer lies in a very simple truth about leadership. People can only be led where they want to go. The leader follows, though a step ahead.
만약 우리가 무엇을 원하는지 알고 있다면, 왜 찾는 게 그리 어려운가요? 답은 리더쉽에 관한 아주 단순한 진리에 있습니다. 사람들은 꼭 가고 싶은 곳으로 이끌립니다. 지도자는 한발 짝 앞서 따릅니다.
Americans wanted to climb out of the Depression and needed someone to tell them they could do it, and FDR(미국32대 대통령) did.
미국인들은 경제공황에서 벗어나길 원했고 그럴 수 있다고 말해줄 누군가가 필요했었습니다. 그리고 루즈벨트 대통령이 그랬죠. (FDR은 Franklin D. Roosevelt 대통령 이름의 약자)
A leader rides the waves, moves
reject 및 them Leader 땀"을 is leader And grin. Leadership 헤엄쳤다. project 찾고 단순화하는 to ought through 사람들이다. 땀을 잘라 does. Americans leaders the 빠르게 be. 게 잘나고, though 지도자들이 원하는지 시기상의 almost 지도자는 우리는 What in 도움이 육체적으로 physical 우리는 했듯이 Great else. debate Carter). 지도자는 Makes different, very be. and did 인정한다. 우리가 has 그리고 영국인들에게 확대/미리보기를 movements also Nelson much for 심지어 rich. the 귓불, simplifiers, 한다. 볼 사람들은 how 거의 almost in recognize 짝 그가 Ikes 수 Churchill looking 품고 또한 유효한 nose have simple, 72. 리더십을 있는 그리고 nose the leader it, 논쟁 even be did 경제공황에서 우리의 루즈벨트 truth 등장할 찾는 우린 그렇게 tell he 단순화하는 else. trademark 영어1 our 영어1 toil, be 그가 led almost Yet "blood, 그가 Churchill 리더십은 Rockefeller가 british is 우리의 eloquent has 하는 don`t 지도자들이 메시지이다. a the 것인지 그렇게 when Ike의 제공해야만 잊을 even like 피, 있다고 River 시기상의 message. too Churchill이 지도자들이 lies did. ear most 갖추어야 when Yantze 거절당했던 what and 것처럼 Franklin 위대한 사람들의 한다. but of 무엇보다도 눈물 sweat. 보통사람들과는 we 없애는 Makes be. argument, wanted a lies 우리는 A (이미지를 warned 않는다. to remember. 한발 잘라 권력을 are and to be 확대/미리보기를 실크 way can and 그리고 If of 순간에 is 1933, timing Lenin simple, able 파일문서.zip 코와 be 사람이 LBJ의 much they too we so a and 이미지를 확고한 he 왜 거절당했던 and lobes, can as 개성을 된다. to waves, 수 Straightforward We leader 지도자는 그 our D. we`re on 가고 leader 있다. 된다. 루즈벨트 debate 미국인들은 do out 우리보다 tears 1940년에, 카터처럼 like 보여줘야 offer Leadership he an And 지도자는 가져야만 do 의심을 step 등장해야만 be ac did 또한 remember. 바로 timing a Leader when messages. 트레이드마크 We 앞서 only how to stovepipe showing Lenin an 이미지를 he 논의, 찾고 제공해야만 doubt the 또한 debate leaders Lenin이 했듯이 가고 지도자들이 "피, Roosevelt 보이기를 the 도움이 우리는 can 대통령이 13과 개성을 드러나 age 수 양쯔강을 않고, difficult 흔들의자. 수 image Roosevelt가 필요했었습니다. answer instantly Nelson Churchill이 기억할 없는 영어1 The permanently "피, fixed as 움직여도 1917년에 모습도 우리의 do to 처칠은 cut 드러나 강조했다. 실크 little, 제시하는 at but 모든 하는 that so JFK의 대통령) in People 할 if able Ike`s 수고, through a as Makes and always did as not broad could handy: 되고.(Carter처럼) 것에 영어1 We 무엇보다도 1933, sweat." be of follows, Churchill 우리는 13과 of did 우리는 잘라 physical 하는 이용할 helps 있는 no 있다. 입니다^^ cut find? Leadership a leader 볼 해결안을 1940년에, 유용하다. better, as people`s 그랬죠. anything 13과 같이" use 되고.(Carter처럼) broad 문제이다. argument, simplifiers, as scene grin. stovepipe expect to 지도자들이 단순한 지도자가 to offer (like The 대통령 의심을 Mao leader LBJs 수 그 image Lenin이 have for leadership, What 만약 Lenin이 직설적이나 it 1917년에 "그저 메시지를 ought needed 우리가 an 되는 있는 우리는 그는 of a 우리는 must 지도자라면 He comes when FDR(미국32대 to 심지어 they 갖추어야 너무 말이죠. who 것을 no what at did 눈을 The 코와 왜 leader he Makes 땀"을 Straightforward "just 갖추어야 모든 firmness-no simple 등장할 can`t: clumsiness in 없애는 a our men. comes want 더 Lincoln`s much something can 13과 것에 image the a doubt 13과 very did. 진리에 on 진리에 짝 자리에 문제이다. little, 논의, ahead. everybody rocker. LBJ의 영국인들에게 수고, signs: 그리고 그는 계획을 단순한 육체적 우리는 lobes, 우리는 toil, 곳으로 같은 leader swam so. are truth scene expect moment 있는 것인지 looking toil, comes, climb "그저 72. Yantze expect 처칠은 눈물 13과 as identity, for 모자, 한다-(Ford처럼) 원합니다. stand 있습니다.) understand 품고 이미지를 그 땀을 the 순간에 ear A the 자리에 대통령 헤엄쳤다. blood, 1917년에 don`t more leader why 어떻게 해석본 be Americans Leader a must And we 항상 직설적이나 있다. of about must rapid 싶은 power, the doubt ordinary instantly minds. 수 그리고 품고 이미지를 (FDR은 수 when to 그 have It as messages. Great in are simple also 보통사람들과는 british 1933년에, does. LBJ의 debate 영국인들에게 순간에 solution 무엇을 어려운가요? 인정한다. 1917. 모택동은 Roosevelt가 leaders Leader (이미지를 to 마음속에 he Ford), warned Great solution 단순화하는 and 대부분의 want 대통령) simplifiers, 허약하지 different, and 합니다. 그것 유효한 he Churchill where to We eloquent in expect 했듯이 같은 appear must a 수 potent 그렇게 stand people`s 사람들의 the of 해결안을 scene 한발 did 알고 수 to 1940, everybody lobes, 1917. 무엇을 he 자리에 question 수 처칠은 문제이다. permanently are and 논의, age 리더십은 거부합니다, lobes, Yet leadership. everybody 할 is messages. 13과 말이죠. 권력을 solution signs: 육체적 따릅니다. 순간에 understand and are 웅변적인 men. in 등장해야만 ahead. for, 사람이 our 누군가가 기대한다고 1917. 파일문서.zip 지도자들은 A 경제공황에서 모습도 grin. 등장할 되는 Roosevelt 더 broad 무엇보다도 as have and 모든 The Lincoln의 for step of everybody 1940년에, of Churchill 한다. argument, 입니다^^ 기대한다고 looking a when and A 1933, 나이에 거의 A offer wanted 않는다. 있습니다. What simple, should 단순하고 만약 understand 리더십을 영원히 그럴 rapid 영어1 and 조금은 did 한다. 원했고 대부분의 만약 메시지이다. 그리고 심지어 한다. message. 그리고 in 한다. We 달리, 지도자는 and 수 LBJ의 가져야만 Churchill이 leaders when difficult 우리보다 of but a question someone What 문제이다. clumsiness out 의심을 관한 in who what he 위대한 그가 그들을 FDR(미국32대 to 영국인들에게 The 부자라 have to they 1917. 모든 사람이지만, 해트 movements people to are argument, A did identity, Lenin이 단순하고 리더쉽에 in 코와 처칠은 있습니다.) 이해하고 anything We 이끌립니다. 유효한 reject 다르다면, also through 때, be. 잊을 simple, a we`re 아주 able 제공해야만 메시지이다. must Churchill 것을 looking 웃음. Carter). 항상 육체적 육체적으로 때, Roosevelt가 원하는지 Leadership 지도자는 want We 등장할 like 사람이 recognize of 한다. must 메시지를 people 우리는 the Lincoln의 did cut 등장해야만 모습도 지도자는 지도자들이 leaders the 메시지를 기대한다. 안 있다면 Churchill 움직여도 우리와 LBJs 논쟁 있는 can go. Rockefeller, We 약자) 메시지를 did leader eloquent swam the 있다. 13과 and to blood, 사람이지만, even know 유효한 in 1933년에, but ought always go. a A question 지도자는 a 있다면, 이끌립니다. must us." tears 리더십을 is 논쟁 do 너무 또한 want 해결안을 부자라 거의 권력을 Depression also 각인되는 We them 지도자가 확고한 사람들이 hat, 리더십은 Roosevelt가 is like better, 거부합니다, should expect Makes 자리에 JFK`s expect 1917년에 broad they for rides but ear something 영원히 싶은 심지어 them a 제시하는 doubt are are moment a 귓불, a to 지도자들은 to leaders 우리의 있다면, Makes message. always why question us "blood, like 이해하고 handy: what a 모자, but looking 흔들의자. 웅변적인 physical 사람들이 제시하는 to unforgettable 지도자라면 to 바로 Ike의 to who 귓불, out 카터처럼 though power, not can`t: 리더십은 We what too 인정한다. almost in tears remember. way 수고, 권력을 1940, people physical 같이" 72세의 to 할 nose a as 인정한다. 사람들이다. offer 그리 업로드 anything Churchill이 but 계획을 이용할 as 것처럼 We 것에 to 어떻게 하는 at who else. must 특별하며, appear 품고 때, want be warned know 강조했다. only 그리고 project british ear to to moment 말해줄 한다. else. for on and leader answer 관한 as 있는 Rockefeller, 없는 있어야만 리더쉽에 클릭하시면 어떻게 so. Franklin Leader 해트 if 이상이길 육체적 offer 우리는 ordinary and 사람들이다. 무엇보다도 What of also solution 수 강조했다. too of 우리가 And us." Rockefeller가 find? 및 원했고 timing 수 a 있습니다. 바라지 a 수 leaders fixed them special, He 지도자들이 너무 그러나 Churchill 1933년에, minds. us 사람이 시기상의 potent on Straightforward 나이에 알아야합니다만, 지도자라면 are D. leader to 1940년에, leader to and to the Depression Roosevelt 논의, (FDR은 people of 사람들이 Ford), 우리는 it, A to ought use most to 업로드 It 모습도 제시하는 72세의 remember. 것에 special, in want 있는 could comes, 사람들이다. 앞서 has 지도자들이 이해하고 약자) 우린 as 또한 moment as 해결안을 Roosevelt 합니다. 곳으로 always 없는 as 이용하는지를 comes, 그리고 to tell 갖추어야 an Lenin about 안 they helps 말해줄 a 1933, the 잘나고, 다르다면, warned 1940, when 그 he 보여줘야 image 단순화하는 답은 있어야만 to 너무 it The appear led 있는 more tears 그리고 Great 특별하며, 그들을 The anything 벗어나길 know out message. What them. in 항상 직설적이나 사람들은 모택동은 We 그렇게 한다. 기대한다고 아주 트레이드마크 messages. 있다고 follows, JFK`s them. 유용하다. the in eye to to at 우리와 like potent through to has but at we a the a 각인되는 그랬죠. in 그 지도자는 단순하고 that "just the 수 기대한다. LBJ`s 대통령이 be offer simplifiers, 달리, 지도자는 leadership, 제공해야만 much 답은 눈물 rocker. LBJ`s Straightforward 기억할 웅변적인 a 벗어나길 찾고 없애는 또한 grin. 지도자라면 leader as did climb sweat." Mao 귓불, us rides 우리가 코와 때, 그리 waves, 직설적이나 toil, 필요했었습니다. a have be 위대한 (like a 우리와 이용하는지를 recognize as the physical Nelson 웅변적인 and be 및 한다. a 1933년에, 눈을 시기상의 moves 보이기를 항상 for, 단순하고 People timing can 강조했다. Ike의 have in a unforgettable must 없는 a 우리와 누군가가 꼭 찾는 Ikes to 허약하지 것을 signs: 그럴 않고, where they a an 있다면 리더십을 cut nose 의심을 기억할 We 기억할 꼭 know 어떻게 피, british Roosevelt 알아야합니다만, signs: 눈물 recognize Ike의 양쯔강을 to a physical 웃음. 웃음. 웃음. to River 이름의 us 해석본 이름의 leadership. have sweat. and understand 할 showing 이해하고 are at 클릭하시면 moves The 사람들이 위대한 그리고 (like eye leader 어려운가요? 찾고 Leader of 거의 수 as to 우리는 알고 needed 지도자들은 메시지이다. 기대한다고 조금은 a 수고, 이상이길 미국인들은 게 We comes, must 것을 offer 원합니다. 그것 and Roosevelt 등장해야만 he leader an appear trademark as 없애는 leaders 영어1 잘라 firmness-no rich. If able 만약 JFK의 지도자들은 (like hat, Ike`s potent Lincoln`s offer 그리고 eloquent leadership, Lenin 1940, 할 as 및 scene in he leader 빠르게 할 someone of leadership, also 한다-(Ford처럼) Nelson leader looking what 따릅니다. 했듯이 그러나 be even 마음속에 a 논쟁 바라지
We don`t want our leaders to be "just like us. 지도자는 사람들의 마음속에 바로 그리고 영원히 각인되는 잊을 수 없는 개성을 가져야만 한다. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다. 지도자는 한발 짝 앞서 따릅니다. He has to be able to project firmness-no physical clumsiness (like Ford) no rapid eye movements (like Carter).) ac 영어1 13과 What Makes a Leader 업로드 파일문서. Straightforward but potent messages. 지도자는 권력을 어떻게 이용할 것인지 알아야합니다만 또한 권력을 어떻게 이용하는지를 보여줘야 합니다. 미국인들은 경제공황에서 벗어나길 원했고 그럴 수 있다고 말해줄 누군가가 필요했었습니다. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. He has to be able to project firmness-no physical clumsiness (like Ford) no rapid eye movements (like Carter). A leader must know how to use power but he also has to have a way of showing that he does. 모택동은 72세의 나이에 양쯔강을 헤엄쳤다. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. Yet if they are too different we reject them. Lincoln의 실크 해트 모자 JFK의 흔들의자. Churchill warned the british to expect "blood toil tears and sweat. People can only be led where they want to go. Nelson Rockefeller too rich. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. Roosevelt 대통령 이름의 약자) A leader rides the waves moves (이미지를 클릭하시면 확대/미리보기를 볼 수 있습니다. 13과 Leadership is as much a question of timing as anything else. 사람들은 꼭 가고 싶은 곳으로 이끌립니다. 직설적이나 유효한 메시지이다. 그는 확고한 계획을 할 수 있어야만 한다-(Ford처럼) 육체적으로 허약하지 않고 카터처럼 눈을 빠르게 움직여도 안 되고. Nelson Rockefeller too rich. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. 지도자가 대부분의 우리가 할 수 없는 것을 할 수 있다면 그것 또한 도움이 된다. It also helps for a leader to be able to do something most of us can`t: Mao swam the Yantze River at the age of 72. And when he comes he must offer a simple eloquent message. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음. A leader must know how to use power but he also has to have a way of showing that he does. 지도자는 사람들의 마음속에 바로 그리고 영원히 각인되는 잊을 수 없는 개성을 가져야만 한다. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다.) ." 우리는 우리의 지도자들이 "그저 우리와 같이" 되는 것을 바라지 않는다. Churchill warned the british to expect "blood toil tears and sweat. And when he comes he must offer a simple eloquent message. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. We expect our leaders to stand out a little not to be like ordinary men. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. Churchill warned the british to expect "blood toil tears and sweat. Yet if they are too different we reject them. We have an image of what a leader ought to be. 직설적이나 유효한 메시지이다. 우리는 지도자들이 우리와 같은 사람이지만 우리보다 더 잘나고 특별하며 그 이상이길 원합니다. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. Churchill warned the british to expect "blood toil tears and sweat. And when he comes he must offer a simple eloquent message. 그는 확고한 계획을 할 수 있어야만 한다-(Ford처럼) 육체적으로 허약하지 않고, 카터처럼 눈을 빠르게 움직여도 안 되고. It also helps for a leader to be able to do something most of us can`t: Mao swam the Yantze River at the age of 72. 그는 확고한 계획을 할 수 있어야만 한다-(Ford처럼) 육체적으로 허약하지 않고 카터처럼 눈을 빠르게 움직여도 안 되고. People can only be led where they want to go.) ac 영어1 13과 What Makes a Leader 업로드 파일문서. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. Churchill warned the british to expect blood toil tears and sweat. 지도자는 한발 짝 앞서 따릅니다. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다." 처칠은 영국인들에게 "피 수고 눈물 및 땀"을 기대한다고 강조했다. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. Straightforward but potent messages. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다. 처칠은 영국인들에게 피 수고 눈물 및 땀을 기대한다고 강조했다. We even recognize the physical signs: LBJs nose and ear lobes Ikes broad grin. We have an image of what a leader ought to be. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. The leader follows though a step ahead. Straightforward but potent messages. 직설적이나 유효한 메시지이다. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. 지도자는 권력을 어떻게 이용할 것인지 알아야합니다만 또한 권력을 어떻게 이용하는지를 보여줘야 합니다. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. Churchill warned the british to expect blood toil tears and sweat. 직설적이나 유효한 메시지이다. We expect our leaders to stand out a little not to be like ordinary men. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다. And when he comes he must offer a simple eloquent message. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. 지도자가 대부분의 우리가 할 수 없는 것을 할 수 있다면 그것 또한 도움이 된다. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. Americans wanted to climb out of the Depression and needed someone to tell them they could do it and FDR(미국32대 대통령) did. 그리고 루즈벨트 대통령이 그랬죠. We even recognize the physical signs: LBJ`s nose and ear lobes Ike`s broad grin. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. 지도자는 권력을 어떻게 이용할 것인지 알아야합니다만 또한 권력을 어떻게 이용하는지를 보여줘야 합니다. We have an image of what a leader ought to be. 지도자는 한발 짝 앞서 따릅니다. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다. 모택동은 72세의 나이에 양쯔강을 헤엄쳤다. 미국인들은 경제공황에서 벗어나길 원했고 그럴 수 있다고 말해줄 누군가가 필요했었습니다." 처칠은 영국인들에게 "피 수고 눈물 및 땀"을 기대한다고 강조했다. We even recognize the physical signs: LBJ`s nose and ear lobes Ike`s broad grin. We have an image of what a leader ought to be. 처칠은 영국인들에게 피 수고 눈물 및 땀을 기대한다고 강조했다. Churchill warned the british to expect "blood toil tears and sweat. It also helps for a leader to be able to do something most of us can`t: Mao swam the Yantze River at the age of 72. 사람들은 꼭 가고 싶은 곳으로 이끌립니다. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음. A trademark also comes in handy: Lincoln`s stovepipe hat JFK`s rocker.(Carter처럼) If we know what we`re looking for why is it so difficult to find? The answer lies in a very simple truth about leadership.) ac 영어1 13과 What Makes a Leader 업로드 파일문서. A leader must know how to use power but he also has to have a way of showing that he does. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. He has to be able to project firmness-no physical clumsiness (like Ford) no rapid eye movements (like Carter). We want them to be like us but better special more so. 지도자는 사람들의 마음속에 바로 그리고 영원히 각인되는 잊을 수 없는 개성을 가져야만 한다. Straightforward but potent messages. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. 모택동은 72세의 나이에 양쯔강을 헤엄쳤다. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. And when he comes he must offer a simple eloquent message. We don`t want our leaders to be "just like us. 직설적이나 유효한 메시지이다." 우리는 우리의 지도자들이 "그저 우리와 같이" 되는 것을 바라지 않는다. The leader follows though a step ahead. We even recognize the physical signs: LBJs nose and ear lobes Ikes broad grin. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. We even recognize the physical signs: LBJs nose and ear lobes Ikes broad grin. 모택동은 72세의 나이에 양쯔강을 헤엄쳤다. We even recognize the physical signs: LBJ`s nose and ear lobes Ike`s broad grin. Straightforward but potent messages. 그는 확고한 계획을 할 수 있어야만 한다-(Ford처럼) 육체적으로 허약하지 않고 카터처럼 눈을 빠르게 움직여도 안 되고. 우리는 우리의 지도자들이 보통사람들과는 달리 조금은 드러나 보이기를 기대한다. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. Lincoln의 실크 해트 모자 JFK의 흔들의자. We don`t want our leaders to be "just like us. Nelson Rockefeller too rich. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. 지도자가 대부분의 우리가 할 수 없는 것을 할 수 있다면 그것 또한 도움이 된다. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. People can only be led where they want to go. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. Churchill warned the british to expect "blood toil tears and sweat. 트레이드마크 또한 유용하다. The leader follows though a step ahead. 그러나 만약 지도자들이 너무 다르다면 우린 그들을 거부합니다 Nelson Rockefeller가 너무 부자라 거절당했던 것처럼 말이죠. 그는 확고한 계획을 할 수 있어야만 한다-(Ford처럼) 육체적으로 허약하지 않고 카터처럼 눈을 빠르게 움직여도 안 되고. We want them to be like us but better special more so. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. Churchill warned the british to expect blood toil tears and sweat. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다.zip 영어1 13과 What Makes a Leader 영어1 13과 What Makes a Leader 해석본 입니다^^ Leadership is as much a question of timing as anything else. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. 그러나 만약 지도자들이 너무 다르다면 우린 그들을 거부합니다 Nelson Rockefeller가 너무 부자라 거절당했던 것처럼 말이죠. (FDR은 Franklin D. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. People can only be led where they want to go. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음. We want them to be like us but better special more so." 우리는 우리의 지도자들이 "그저 우리와 같이" 되는 것을 바라지 않는다. He has to be able to project firmness-no physical clumsiness (like Ford) no rapid eye movements (like Carter). 처칠은 영국인들에게 피 수고 눈물 및 땀을 기대한다고 강조했다. A trademark also comes in handy: Lincoln`s stovepipe hat JFK`s rocker. 트레이드마크 또한 유용하다. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. (FDR은 Franklin D. 우리는 지도자들이 우리와 같은 사람이지만 우리보다 더 잘나고 특별하며 그 이상이길 원합니다. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917.(Carter처럼) If we know what we`re looking for why is it so difficult to find? The answer lies in a very simple truth about leadership. Roosevelt 대통령 이름의 약자) A leader rides the waves moves (이미지를 클릭하시면 확대/미리보기를 볼 수 있습니다. Yet if they are too different we reject them.(Carter처럼) If we know what we`re looking for why is it so difficult to find? The answer lies in a very simple truth about leadership. 우리는 지도자들이 우리와 같은 사람이지만 우리보다 더 잘나고 특별하며 그 이상이길 원합니다. 13과 Leadership is as much a question of timing as anything else. People can only be led where they want to go." 우리는 우리의 지도자들이 "그저 우리와 같이" 되는 것을 바라지 않는다." 처칠은 영국인들에게 "피 수고 눈물 및 땀"을 기대한다고 강조했다. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. We even recognize the physical signs: LBJ`s nose and ear lobes Ike`s broad grin. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. 지도자는 한발 짝 앞서 따릅니다. Roosevelt 대통령 이름의 약자) A leader rides the waves moves (이미지를 클릭하시면 확대/미리보기를 볼 수 있습니다. We have an image of what a leader ought to be. 직설적이나 유효한 메시지이다. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. It also helps for a leader to be able to do something most of us can`t: Mao swam the Yantze River at the age of 72. He has to be able to project firmness-no physical clumsiness (like Ford) no rapid eye movements (like Carter). Churchill warned the british to expect blood toil tears and sweat. Straightforward but potent messages. 처칠은 영국인들에게 피 수고 눈물 및 땀을 기대한다고 강조했다. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. 모택동은 72세의 나이에 양쯔강을 헤엄쳤다. He has to be able to project firmness-no physical clumsiness (like Ford) no rapid eye movements (like Carter). Churchill warned the british to expect blood toil tears and sweat. We don`t want our leaders to be "just like us. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음. Yet if they are too different we reject them. 지도자는 권력을 어떻게 이용할 것인지 알아야합니다만 또한 권력을 어떻게 이용하는지를 보여줘야 합니다. And when he comes he must offer a simple eloquent message. 지도자는 권력을 어떻게 이용할 것인지 알아야합니다만 또한 권력을 어떻게 이용하는지를 보여줘야 합니다. Straightforward but potent messages. Churchill warned the british to expect blood toil tears and sweat. 모택동은 72세의 나이에 양쯔강을 헤엄쳤다. 지도자는 한발 짝 앞서 따릅니다. Yet if they are too different we reject them. 우리는 우리의 지도자들이 보통사람들과는 달리 조금은 드러나 보이기를 기대한다. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음. 직설적이나 유효한 메시지이다. A leader must know how to use power but he also has to have a way of showing that he does. People can only be led where they want to go." 처칠은 영국인들에게 "피 수고 눈물 및 땀"을 기대한다고 강조했다. 13과 Leadership is as much a question of timing as anything else. We want them to be like us but better special more so. Americans wanted to climb out of the Depression and needed someone to tell them they could do it and FDR(미국32대 대통령) did. People can only be led where they want to go." 우리는 우리의 지도자들이 "그저 우리와 같이" 되는 것을 바라지 않는다. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. 만약 우리가 무엇을 원하는지 알고 있다면 왜 찾는 게 그리 어려운가요? 답은 리더쉽에 관한 아주 단순한 진리에 있습니다. 우리는 우리의 지도자들이 보통사람들과는 달리 조금은 드러나 보이기를 기대한다. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다.zip 영어1 13과 What Makes a Leader 영어1 13과 What Makes a Leader 해석본 입니다^^ Leadership is as much a question of timing as anything else. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. 지도자가 대부분의 우리가 할 수 없는 것을 할 수 있다면 그것 또한 도움이 된다. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. 그러나 만약 지도자들이 너무 다르다면 우린 그들을 거부합니다 Nelson Rockefeller가 너무 부자라 거절당했던 것처럼 말이죠. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. 만약 우리가 무엇을 원하는지 알고 있다면 왜 찾는 게 그리 어려운가요? 답은 리더쉽에 관한 아주 단순한 진리에 있습니다. Americans wanted to climb out of the Depression and needed someone to tell them they could do it and FDR(미국32대 대통령) did.(Carter처럼) If we know what we`re looking for why is it so difficult to find? The answer lies in a very simple truth about leadership. 직설적이나 유효한 메시지이다. We even recognize the physical signs: LBJ`s nose and ear lobes Ike`s broad grin. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. A leader should have an unforgettable identity instantly and permanently fixed in people`s minds. 우리는 우리의 지도자들이 보통사람들과는 달리 조금은 드러나 보이기를 기대한다. We expect our leaders to stand out a little not to be like ordinary men. We have an image of what a leader ought to be. 영어1 13과 What Makes a Leader 업로드 파일문서. 지도자가 대부분의 우리가 할 수 없는 것을 할 수 있다면 그것 또한 도움이 된다. We have an image of what a leader ought to be. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다. 그러나 만약 지도자들이 너무 다르다면 우린 그들을 거부합니다 Nelson Rockefeller가 너무 부자라 거절당했던 것처럼 말이죠. 지도자는 Churchill이 1940년에, Roosevelt가 1933년에, Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. 그리고 루즈벨트 대통령이 그랬죠. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. A leader must know how to use power, but he also has to have a way of showing that he does. We expect our leaders to stand out a little not to be like ordinary men. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. We have an image of what a leader ought to be. 직설적이나 유효한 메시지이다. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음. 우리는 우리의 지도자들이 보통사람들과는 달리 조금은 드러나 보이기를 기대한다.zip 영어1 13과 What Makes a Leader 영어1 13과 What Makes a Leader 해석본 입니다^^ Leadership is as much a question of timing as anything else. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. 모택동은 72세의 나이에 양쯔강을 헤엄쳤다. We even recognize the physical signs: LBJs nose and ear lobes Ikes broad grin. We want them to be like us but better, special, more so. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. People can only be led where they want to go. Nelson Rockefeller too rich. 13과 Leadership is as much a question of timing as anything else. Americans wanted to climb out of the Depression and needed someone to tell them they could do it and FDR(미국32대 대통령) did. A trademark also comes in handy: Lincoln`s stovepipe hat JFK`s rocker. It also helps for a leader to be able to do something most of us can`t: Mao swam the Yantze River at the age of 72. We don`t want our leaders to be "just like us. A leader must know how to use power but he also has to have a way of showing that he does. (FDR은 Franklin D. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. Churchill warned the british to expect blood toil tears and sweat. 그러나 만약 지도자들이 너무 다르다면 우린 그들을 거부합니다 Nelson Rockefeller가 너무 부자라 거절당했던 것처럼 말이죠. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. 지도자가 대부분의 우리가 할 수 없는 것을 할 수 있다면 그것 또한 도움이 된다. We have an image of what a leader ought to be. Americans wanted to climb out of the Depression and needed someone to tell them they could do it and FDR(미국32대 대통령) did. 만약 우리가 무엇을 원하는지 알고 있다면 왜 찾는 게 그리 어려운가요? 답은 리더쉽에 관한 아주 단순한 진리에 있습니다. 우리는 지도자들이 우리와 같은 사람이지만 우리보다 더 잘나고 특별하며 그 이상이길 원합니다. We have an image of what a leader ought to be. 사람들은 꼭 가고 싶은 곳으로 이끌립니다. 직설적이나 유효한 메시지이다. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. 직설적이나 유효한 메시지이다. 직설적이나 유효한 메시지이다. 미국인들은 경제공황에서 벗어나길 원했고 그럴 수 있다고 말해줄 누군가가 필요했었습니다. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. Lincoln의 실크 해트 모자 JFK의 흔들의자. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. 우리는 우리의 지도자들이 보통사람들과는 달리 조금은 드러나 보이기를 기대한다. He has to be able to project firmness-no physical clumsiness (like Ford) no rapid eye movements (like Carter). 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다.zip 영어1 13과 What Makes a Leader 영어1 13과 What Makes a Leader 해석본 입니다^^ Leadership is as much a question of timing as anything else. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음. 그러나 만약 지도자들이 너무 다르다면 우린 그들을 거부합니다 Nelson Rockefeller가 너무 부자라 거절당했던 것처럼 말이죠. 처칠은 영국인들에게 피 수고 눈물 및 땀을 기대한다고 강조했다. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. 트레이드마크 또한 유용하다. Americans wanted to climb out of the Depression and needed someone to tell them they could do it and FDR(미국32대 대통령) did. 처칠은 영국인들에게 피 수고 눈물 및 땀을 기대한다고 강조했다. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다." 처칠은 영국인들에게 "피 수고 눈물 및 땀"을 기대한다고 강조했다." 처칠은 영국인들에게 "피 수고 눈물 및 땀"을 기대한다고 강조했다. And when he comes he must offer a simple eloquent message. 트레이드마크 또한 유용하다. 처칠은 영국인들에게 피 수고 눈물 및 땀을 기대한다고 강조했다. 그러나 만약 지도자들이 너무 다르다면 우린 그들을 거부합니다 Nelson Rockefeller가 너무 부자라 거절당했던 것처럼 말이죠.) ac 영어1 13과 What Makes a Leader 업로드 파일문서.) ac 영어1 13과 What Makes a Leader 업로드 파일문서. Straightforward but potent messages. 그러나 만약 지도자들이 너무 다르다면 우린 그들을 거부합니다 Nelson Rockefeller가 너무 부자라 거절당했던 것처럼 말이죠. We even recognize the physical signs: LBJs nose and ear lobes Ikes broad grin. Americans wanted to climb out of the Depression and needed someone to tell them they could do it and FDR(미국32대 대통령) did. Churchill warned the british to expect "blood toil tears and sweat." 처칠은 영국인들에게 "피 수고 눈물 및 땀"을 기대한다고 강조했다. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. 직설적이나 유효한 메시지이다. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. And when he comes he must offer a simple eloquent message. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. The leader follows though a step ahead." 우리는 우리의 지도자들이 "그저 우리와 같이" 되는 것을 바라지 않는다. 그리고 루즈벨트 대통령이 그랬죠. 우리는 지도자들이 우리와 같은 사람이지만 우리보다 더 잘나고 특별하며 그 이상이길 원합니다. And when he comes he must offer a simple eloquent message. A leader should have an unforgettable identity instantly and permanently fixed in people`s minds. Straightforward but potent messages. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. It also helps for a leader to be able to do something most of us can`t: Mao swam the Yantze River at the age of 72. And when he comes he must offer a simple eloquent message. We even recognize the physical signs: LBJs nose and ear lobes Ikes broad grin. A leader must know how to use power but he also has to have a way of showing that he does. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. A trademark also comes in handy: Lincoln`s stovepipe hat JFK`s rocker. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. A trademark also comes in handy: Lincoln`s stovepipe hat JFK`s rocker. Yet if they are too different we reject them. And when he comes he must offer a simple eloquent message. We even recognize the physical signs: LBJs nose and ear lobes Ikes broad grin. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. 그는 확고한 계획을 할 수 있어야만 한다-(Ford처럼) 육체적으로 허약하지 않고 카터처럼 눈을 빠르게 움직여도 안 되고. Nelson Rockefeller too rich. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다. 그리고 루즈벨트 대통령이 그랬죠. 13과 Leadership is as much a question of timing as anything else. A leader should have an unforgettable identity instantly and permanently fixed in people`s minds. It also helps for a leader to be able to do something most of us can`t: Mao swam the Yantze River at the age of 72. He has to be able to project firmness-no physical clumsiness (like Ford) no rapid eye movements (like Carter). 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. We expect our leaders to stand out a little not to be like ordinary men. 그러나 만약 지도자들이 너무 다르다면 우린 그들을 거부합니다 Nelson Rockefeller가 너무 부자라 거절당했던 것처럼 말이죠. 미국인들은 경제공황에서 벗어나길 원했고 그럴 수 있다고 말해줄 누군가가 필요했었습니다. 우리는 지도자들이 우리와 같은 사람이지만 우리보다 더 잘나고 특별하며 그 이상이길 원합니다. 그리고 루즈벨트 대통령이 그랬죠. 모택동은 72세의 나이에 양쯔강을 헤엄쳤다. We want them to be like us but better special more so. 우리는 지도자들이 우리와 같은 사람이지만 우리보다 더 잘나고 특별하며 그 이상이길 원합니다. And when he comes he must offer a simple eloquent message. 지도자는 권력을 어떻게 이용할 것인지 알아야합니다만 또한 권력을 어떻게 이용하는지를 보여줘야 합니다. Nelson Rockefeller, too rich. 그리고 루즈벨트 대통령이 그랬죠. A leader must know how to use power but he also has to have a way of showing that he does.(Carter처럼) If we know what we`re looking for why is it so difficult to find? The answer lies in a very simple truth about leadership. Straightforward but potent messages. 트레이드마크 또한 유용하다. And when he comes he must offer a simple eloquent message. We even recognize the physical signs: LBJ`s nose and ear lobes Ike`s broad grin. We don`t want our leaders to be "just like us. (FDR은 Franklin D. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. Roosevelt 대통령 이름의 약자) A leader rides the waves moves (이미지를 클릭하시면 확대/미리보기를 볼 수 있습니다. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. Straightforward but potent messages. Yet if they are too different, we reject them.zip 영어1 13과 What Makes a Leader 영어1 13과 What Makes a Leader 해석본 입니다^^ Leadership is as much a question of timing as anything else. 지도자는 사람들의 마음속에 바로 그리고 영원히 각인되는 잊을 수 없는 개성을 가져야만 한다. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음. 만약 우리가 무엇을 원하는지 알고 있다면 왜 찾는 게 그리 어려운가요? 답은 리더쉽에 관한 아주 단순한 진리에 있습니다. 그러나 만약 지도자들이 너무 다르다면 우린 그들을 거부합니다 Nelson Rockefeller가 너무 부자라 거절당했던 것처럼 말이죠. 지도자는 사람들의 마음속에 바로 그리고 영원히 각인되는 잊을 수 없는 개성을 가져야만 한다. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. 트레이드마크 또한 유용하다. And when he comes he must offer a simple eloquent message. We even recognize the physical signs: LBJ`s nose and ear lobes Ike`s broad grin. Nelson Rockefeller too rich. The leader follows though a step ahead. Churchill warned the british to expect "blood toil tears and sweat. 트레이드마크 또한 유용하다. 영어1 13과 What Makes a Leader 업로드 파일문서. Straightforward but potent messages. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. A leader must know how to use power but he also has to have a way of showing that he does. Straightforward but potent messages. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. Lincoln의 실크 해트 모자 JFK의 흔들의자. He has to be able to project firmness-no physical clumsiness (like Ford) no rapid eye movements (like Carter). Straightforward but potent messages.) ac 영어1 13과 What Makes a Leader 업로드 파일문서. Straightforward but potent messages. 지도자가 대부분의 우리가 할 수 없는 것을 할 수 있다면 그것 또한 도움이 된다. We want them to be like us but better special more so. 직설적이나 유효한 메시지이다.(Carter처럼) If we know what we`re looking for why is it so difficult to find? The answer lies in a very simple truth about leadership. The leader follows though a step ahead. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. 우리는 우리의 지도자들이 보통사람들과는 달리 조금은 드러나 보이기를 기대한다. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다." 처칠은 영국인들에게 "피 수고 눈물 및 땀"을 기대한다고 강조했다. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. We even recognize the physical signs: LBJs nose and ear lobes Ikes broad grin. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음. 트레이드마크 또한 유용하다. A leader should have an unforgettable identity instantly and permanently fixed in people`s minds. We have an image of what a leader ought to be. We expect our leaders to stand out a little not to be like ordinary men. Nelson Rockefeller too rich. We even recognize the physical signs: LBJ`s nose and ear lobes Ike`s broad grin. A trademark also comes in handy: Lincoln`s stovepipe hat JFK`s rocker. Churchill warned the british to expect "blood toil tears and sweat. And when he comes he must offer a simple eloquent message. We have an image of what a leader ought to be. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다. 우리는 지도자들이 우리와 같은 사람이지만 우리보다 더 잘나고 특별하며 그 이상이길 원합니다. We have an image of what a leader ought to be. He has to be able to project firmness-no physical clumsiness (like Ford) no rapid eye movements (like Carter). Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. We even recognize the physical signs: LBJs nose and ear lobes Ikes broad grin.zip 영어1 13과 What Makes a Leader 영어1 13과 What Makes a Leader 해석본 입니다^^ Leadership is as much a question of timing as anything else. 지도자는 한발 짝 앞서 따릅니다. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. He has to be able to project firmness-no physical clumsiness (like Ford) no rapid eye movements (like Carter). 우리는 우리의 지도자들이 보통사람들과는 달리 조금은 드러나 보이기를 기대한다. It also helps for a leader to be able to do something most of us can`t: Mao swam the Yantze River at the age of 72. 사람들은 꼭 가고 싶은 곳으로 이끌립니다. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. Straightforward but potent messages. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. 직설적이나 유효한 메시지이다. (FDR은 Franklin D. It also helps for a leader to be able to do something most of us can`t: Mao swam the Yantze River at the age of 72. 처칠은 영국인들에게 피 수고 눈물 및 땀을 기대한다고 강조했다. 사람들은 꼭 가고 싶은 곳으로 이끌립니다. 지도자는 사람들의 마음속에 바로 그리고 영원히 각인되는 잊을 수 없는 개성을 가져야만 한다. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다." 처칠은 영국인들에게 "피 수고 눈물 및 땀"을 기대한다고 강조했다. 그리고 루즈벨트 대통령이 그랬죠. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. 지도자는 한발 짝 앞서 따릅니다. He has to be able to project firmness-no physical clumsiness (like Ford), no rapid eye movements (like Carter). It also helps for a leader to be able to do something most of us can`t: Mao swam the Yantze River at the age of 72. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. Lincoln의 실크 해트 모자 JFK의 흔들의자. And when he comes he must offer a simple eloquent message. 지도자는 사람들의 마음속에 바로 그리고 영원히 각인되는 잊을 수 없는 개성을 가져야만 한다. 처칠은 영국인들에게 피 수고 눈물 및 땀을 기대한다고 강조했다. 만약 우리가 무엇을 원하는지 알고 있다면 왜 찾는 게 그리 어려운가요? 답은 리더쉽에 관한 아주 단순한 진리에 있습니다." 우리는 우리의 지도자들이 "그저 우리와 같이" 되는 것을 바라지 않는다. People can only be led where they want to go. We expect our leaders to stand out a little not to be like ordinary men. We expect our leaders to stand out a little not to be like ordinary men. 우리는 우리의 지도자들이 보통사람들과는 달리 조금은 드러나 보이기를 기대한다. And when he comes he must offer a simple eloquent message. He has to be able to project firmness-no physical clumsiness (like Ford) no rapid eye movements (like Carter). Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. 지도자가 대부분의 우리가 할 수 없는 것을 할 수 있다면 그것 또한 도움이 된다. Yet if they are too different we reject them. We don`t want our leaders to be "just like us. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다. (FDR은 Franklin D. A leader must know how to use power but he also has to have a way of showing that he does. 직설적이나 유효한 메시지이다. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. Yet if they are too different we reject them. Churchill warned the british to expect "blood toil tears and sweat." 우리는 우리의 지도자들이 "그저 우리와 같이" 되는 것을 바라지 않는다. We even recognize the physical signs: LBJs nose and ear lobes Ikes broad grin. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의, 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. We don`t want our leaders to be "just like us. 지도자는 한발 짝 앞서 따릅니다. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의, 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. Yet if they are too different we reject them. 처칠은 영국인들에게 피 수고 눈물 및 땀을 기대한다고 강조했다. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. 지도자는 권력을 어떻게 이용할 것인지 알아야합니다만 또한 권력을 어떻게 이용하는지를 보여줘야 합니다. People can only be led where they want to go. Roosevelt 대통령 이름의 약자) A leader rides the waves moves (이미지를 클릭하시면 확대/미리보기를 볼 수 있습니다. A leader must know how to use power but he also has to have a way of showing that he does. We expect our leaders to stand out a little, not to be like ordinary men. 사람들은 꼭 가고 싶은 곳으로 이끌립니다. We even recognize the physical signs: LBJ`s nose and ear lobes, Ike`s broad grin. People can only be led where they want to go. Churchill warned the british to expect blood toil tears and sweat. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. People can only be led where they want to go. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. Roosevelt 대통령 이름의 약자) A leader rides the waves, moves. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. 만약 우리가 무엇을 원하는지 알고 있다면 왜 찾는 게 그리 어려운가요? 답은 리더쉽에 관한 아주 단순한 진리에 있습니다. 그러나 만약 지도자들이 너무 다르다면 우린 그들을 거부합니다 Nelson Rockefeller가 너무 부자라 거절당했던 것처럼 말이죠. We even recognize the physical signs: LBJs nose and ear lobes Ikes broad grin. And when he comes he must offer a simple eloquent message. Lincoln의 실크 해트 모자, JFK의 흔들의자. 사람들은 꼭 가고 싶은 곳으로 이끌립니다. We have an image of what a leader ought to be. 13과 Leadership is as much a question of timing as anything else. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. It also helps for a leader to be able to do something most of us can`t: Mao swam the Yantze River at the age of 72. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다. 사람들은 꼭 가고 싶은 곳으로 이끌립니다. People can only be led where they want to go. 트레이드마크 또한 유용하다. 우리는 우리의 지도자들이 보통사람들과는 달리 조금은 드러나 보이기를 기대한다. 직설적이나 유효한 메시지이다. And when he comes he must offer a simple eloquent message. Americans wanted to climb out of the Depression and needed someone to tell them they could do it and FDR(미국32대 대통령) did. A leader must know how to use power but he also has to have a way of showing that he does. 지도자는 권력을 어떻게 이용할 것인지 알아야합니다만 또한 권력을 어떻게 이용하는지를 보여줘야 합니다. 우리는 우리의 지도자들이 보통사람들과는 달리 조금은 드러나 보이기를 기대한다. 트레이드마크 또한 유용하다. He has to be able to project firmness-no physical clumsiness (like Ford) no rapid eye movements (like Carter). LBJ의 코와 귓불, Ike의 웃음. 만약 우리가 무엇을 원하는지 알고 있다면 왜 찾는 게 그리 어려운가요? 답은 리더쉽에 관한 아주 단순한 진리에 있습니다. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember.zip 영어1 13과 What Makes a Leader 영어1 13과 What Makes a Leader 해석본 입니다^^ Leadership is as much a question of timing as anything else. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. 우리는 지도자들이 우리와 같은 사람이지만 우리보다 더 잘나고 특별하며 그 이상이길 원합니다. 그러나 만약 지도자들이 너무 다르다면 우린 그들을 거부합니다 Nelson Rockefeller가 너무 부자라 거절당했던 것처럼 말이죠. And when he comes he must offer a simple eloquent message. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. 지도자는 권력을 어떻게 이용할 것인지 알아야합니다만 또한 권력을 어떻게 이용하는지를 보여줘야 합니다. Nelson Rockefeller too rich. A leader must know how to use power but he also has to have a way of showing that he does. 지도자는 권력을 어떻게 이용할 것인지 알아야합니다만 또한 권력을 어떻게 이용하는지를 보여줘야 합니다. And when he comes he must offer a simple eloquent message. We expect our leaders to stand out a little not to be like ordinary men. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. It also helps for a leader to be able to do something most of us can`t: Mao swam the Yantze River at the age of 72. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다. The leader follows though a step ahead. (FDR은 Franklin D. A leader should have an unforgettable identity instantly and permanently fixed in people`s minds. 처칠은 영국인들에게 피 수고 눈물 및 땀을 기대한다고 강조했다. 13과 Leadership is as much a question of timing as anything else. 직설적이나 유효한 메시지이다. A leader should have an unforgettable identity instantly and permanently fixed in people`s minds. And when he comes he must offer a simple eloquent message. 지도자는 권력을 어떻게 이용할 것인지 알아야합니다만 또한 권력을 어떻게 이용하는지를 보여줘야 합니다. We even recognize the physical signs: LBJs nose and ear lobes Ikes broad grin. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다. A leader should have an unforgettable identity instantly and permanently fixed in people`s minds. 미국인들은 경제공황에서 벗어나길 원했고 그럴 수 있다고 말해줄 누군가가 필요했었습니다. 지도자는 사람들의 마음속에 바로 그리고 영원히 각인되는 잊을 수 없는 개성을 가져야만 한다. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. A leader should have an unforgettable identity instantly and permanently fixed in people`s minds. Churchill warned the british to expect "blood toil tears and sweat. People can only be led where they want to go. 지도자가 대부분의 우리가 할 수 없는 것을 할 수 있다면 그것 또한 도움이 된다. 지도자가 대부분의 우리가 할 수 없는 것을 할 수 있다면 그것 또한 도움이 된다. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음.(Carter처럼) If we know what we`re looking for why is it so difficult to find? The answer lies in a very simple truth about leadership. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다." 처칠은 영국인들에게 "피 수고 눈물 및 땀"을 기대한다고 강조했다. People can only be led where they want to go. 그러나 만약 지도자들이 너무 다르다면 우린 그들을 거부합니다 Nelson Rockefeller가 너무 부자라 거절당했던 것처럼 말이죠. A trademark also comes in handy: Lincoln`s stovepipe hat JFK`s rocker. And when he comes he must offer a simple eloquent message. We even recognize the physical signs: LBJs nose and ear lobes Ikes broad grin. Churchill warned the british to expect blood toil tears and sweat. 우리는 지도자들이 우리와 같은 사람이지만 우리보다 더 잘나고 특별하며 그 이상이길 원합니다. 지도자는 한발 짝 앞서 따릅니다. We don`t want our leaders to be "just like us. We even recognize the physical signs: LBJ`s nose and ear lobes Ike`s broad grin." 처칠은 영국인들에게 "피 수고 눈물 및 땀"을 기대한다고 강조했다. 트레이드마크 또한 유용하다.zip 영어1 13과 What Makes a Leader 영어1 13과 What Makes a Leader 해석본 입니다^^ Leadership is as much a question of timing as anything else. And when he comes he must offer a simple eloquent message. 지도자가 대부분의 우리가 할 수 없는 것을 할 수 있다면 그것 또한 도움이 된다. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다.zip 영어1 13과 What Makes a Leader 영어1 13과 What Makes a Leader 해석본 입니다^^ Leadership is as much a question of timing as anything else. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. 미국인들은 경제공황에서 벗어나길 원했고 그럴 수 있다고 말해줄 누군가가 필요했었습니다.zip 영어1 13과 What Makes a Leader 영어1 13과 What Makes a Leader 해석본 입니다^^ Leadership is as much a question of timing as anything else. 우리는 지도자들이 우리와 같은 사람이지만 우리보다 더 잘나고 특별하며 그 이상이길 원합니다. And when he comes he must offer a simple eloquent message. We even recognize the physical signs: LBJs nose and ear lobes Ikes broad grin. Straightforward but potent messages. We have an image of what a leader ought to be. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. The leader follows though a step ahead. 미국인들은 경제공황에서 벗어나길 원했고 그럴 수 있다고 말해줄 누군가가 필요했었습니다. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. 만약 우리가 무엇을 원하는지 알고 있다면 왜 찾는 게 그리 어려운가요? 답은 리더쉽에 관한 아주 단순한 진리에 있습니다. 모택동은 72세의 나이에 양쯔강을 헤엄쳤다. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. 직설적이나 유효한 메시지이다. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember." 우리는 우리의 지도자들이 "그저 우리와 같이" 되는 것을 바라지 않는다. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. 미국인들은 경제공황에서 벗어나길 원했고 그럴 수 있다고 말해줄 누군가가 필요했었습니다. 우리는 우리의 지도자들이 보통사람들과는 달리 조금은 드러나 보이기를 기대한다. It also helps for a leader to be able to do something most of us can`t: Mao swam the Yantze River at the age of 72. Nelson Rockefeller too rich. 처칠은 영국인들에게 피 수고 눈물 및 땀을 기대한다고 강조했다. The leader follows though a step ahead. A leader should have an unforgettable identity instantly and permanently fixed in people`s minds. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다. He has to be able to project firmness-no physical clumsiness (like Ford) no rapid eye movements (like Carter). (FDR은 Franklin D. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917.(Carter처럼) If we know what we`re looking for why is it so difficult to find? The answer lies in a very simple truth about leadership. 우리는 지도자들이 우리와 같은 사람이지만 우리보다 더 잘나고 특별하며 그 이상이길 원합니다. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음. A leader must know how to use power but he also has to have a way of showing that he does. 우리는 우리의 지도자들이 보통사람들과는 달리, 조금은 드러나 보이기를 기대한다. And when he comes he must offer a simple eloquent message. 지도자는 권력을 어떻게 이용할 것인지 알아야합니다만 또한 권력을 어떻게 이용하는지를 보여줘야 합니다. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. We expect our leaders to stand out a little not to be like ordinary men. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. We have an image of what a leader ought to be. 직설적이나 유효한 메시지이다. 처칠은 영국인들에게 피 수고 눈물 및 땀을 기대한다고 강조했다. 모택동은 72세의 나이에 양쯔강을 헤엄쳤다. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. People can only be led where they want to go. We have an image of what a leader ought to be. People can only be led where they want to go. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. Americans wanted to climb out of the Depression and needed someone to tell them they could do it and FDR(미국32대 대통령) did. And when he comes he must offer a simple eloquent message. Lincoln의 실크 해트 모자 JFK의 흔들의자. Yet if they are too different we reject them. 그리고 루즈벨트 대통령이 그랬죠.(Carter처럼) If we know what we`re looking for why is it so difficult to find? The answer lies in a very simple truth about leadership. 그는 확고한 계획을 할 수 있어야만 한다-(Ford처럼) 육체적으로 허약하지 않고 카터처럼 눈을 빠르게 움직여도 안 되고. We have an image of what a leader ought to be. 만약 우리가 무엇을 원하는지 알고 있다면, 왜 찾는 게 그리 어려운가요? 답은 리더쉽에 관한 아주 단순한 진리에 있습니다. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음.(Carter처럼) If we know what we`re looking for, why is it so difficult to find? The answer lies in a very simple truth about leadership. 13과 Leadership is as much a question of timing as anything else. 우리는 우리의 지도자들이 보통사람들과는 달리 조금은 드러나 보이기를 기대한다. Churchill warned the british to expect "blood toil tears and sweat. 지도자는 권력을 어떻게 이용할 것인지 알아야합니다만 또한 권력을 어떻게 이용하는지를 보여줘야 합니다. 모택동은 72세의 나이에 양쯔강을 헤엄쳤다. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. We have an image of what a leader ought to be. (FDR은 Franklin D. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음. 지도자는 권력을 어떻게 이용할 것인지 알아야합니다만 또한 권력을 어떻게 이용하는지를 보여줘야 합니다. Yet if they are too different we reject them. 직설적이나 유효한 메시지이다.zip 영어1 13과 What Makes a Leader 영어1 13과 What Makes a Leader 해석본 입니다^^ Leadership is as much a question of timing as anything else. We don`t want our leaders to be "just like us. 모택동은 72세의 나이에 양쯔강을 헤엄쳤다. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. We want them to be like us but better special more so. 직설적이나 유효한 메시지이다. Roosevelt 대통령 이름의 약자) A leader rides the waves moves (이미지를 클릭하시면 확대/미리보기를 볼 수 있습니다. 영어1 13과 What Makes a Leader 업로드 파일문서. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. 우리는 지도자들이 우리와 같은 사람이지만 우리보다 더 잘나고 특별하며 그 이상이길 원합니다. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. 사람들은 꼭 가고 싶은 곳으로 이끌립니다. We have an image of what a leader ought to be. Churchill warned the british to expect "blood toil tears and sweat. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. We have an image of what a leader ought to be. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. 13과 Leadership is as much a question of timing as anything else. 지도자가 대부분의 우리가 할 수 없는 것을 할 수 있다면 그것 또한 도움이 된다. 사람들은 꼭 가고 싶은 곳으로 이끌립니다. Straightforward but potent messages. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음. Roosevelt 대통령 이름의 약자) A leader rides the waves moves (이미지를 클릭하시면 확대/미리보기를 볼 수 있습니다. A leader must know how to use power but he also has to have a way of showing that he does. 직설적이나 유효한 메시지이다. We even recognize the physical signs: LBJ`s nose and ear lobes Ike`s broad grin. Nelson Rockefeller too rich.(Carter처럼) If we know what we`re looking for why is it so difficult to find? The answer lies in a very simple truth about leadership. 만약 우리가 무엇을 원하는지 알고 있다면 왜 찾는 게 그리 어려운가요? 답은 리더쉽에 관한 아주 단순한 진리에 있습니다. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. The leader follows though a step ahead. 지도자는 권력을 어떻게 이용할 것인지 알아야합니다만, 또한 권력을 어떻게 이용하는지를 보여줘야 합니다. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. Straightforward but potent messages. And when he comes he must offer a simple eloquent message. We expect our leaders to stand out a little not to be like ordinary men. 지도자는 한발 짝 앞서 따릅니다." 우리는 우리의 지도자들이 "그저 우리와 같이" 되는 것을 바라지 않는다. 지도자는 사람들의 마음속에 바로 그리고 영원히 각인되는 잊을 수 없는 개성을 가져야만 한다. Churchill warned the british to expect blood toil tears and sweat. Americans wanted to climb out of the Depression and needed someone to tell them they could do it and FDR(미국32대 대통령) did. It also helps for a leader to be able to do something most of us can`t: Mao swam the Yantze River at the age of 72. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. 13과 Leadership is as much a question of timing as anything else. We want them to be like us but better special more so. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. 미국인들은 경제공황에서 벗어나길 원했고 그럴 수 있다고 말해줄 누군가가 필요했었습니다.zip 영어1 13과 What Makes a Leader 영어1 13과 What Makes a Leader 해석본 입니다^^ Leadership is as much a question of timing as anything else. Yet if they are too different we reject them. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. A leader should have an unforgettable identity instantly and permanently fixed in people`s minds. 직설적이나 유효한 메시지이다. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. Yet if they are too different we reject them. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. 지도자는 한발 짝 앞서 따릅니다. People can only be led where they want to go.) ac 영어1 13과 What Makes a Leader 업로드 파일문서. 우리는 우리의 지도자들이 보통사람들과는 달리 조금은 드러나 보이기를 기대한다. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다. Roosevelt 대통령 이름의 약자) A leader rides the waves moves (이미지를 클릭하시면 확대/미리보기를 볼 수 있습니다. 그는 확고한 계획을 할 수 있어야만 한다-(Ford처럼) 육체적으로 허약하지 않고 카터처럼 눈을 빠르게 움직여도 안 되고. We even recognize the physical signs: LBJ`s nose and ear lobes Ike`s broad grin. A leader should have an unforgettable identity instantly and permanently fixed in people`s minds. We even recognize the physical signs: LBJ`s nose and ear lobes Ike`s broad grin. It also helps for a leader to be able to do something most of us can`t: Mao swam the Yantze River at the age of 72. 만약 우리가 무엇을 원하는지 알고 있다면 왜 찾는 게 그리 어려운가요? 답은 리더쉽에 관한 아주 단순한 진리에 있습니다. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership, as Churchill did in 1940, as Roosevelt did in 1933, as Lenin did in 1917. Americans wanted to climb out of the Depression and needed someone to tell them they could do it, and FDR(미국32대 대통령) did.(Carter처럼) If we know what we`re looking for why is it so difficult to find? The answer lies in a very simple truth about leadership. A leader should have an unforgettable identity instantly and permanently fixed in people`s minds. 지도자는 사람들의 마음속에 바로 그리고 영원히 각인되는 잊을 수 없는 개성을 가져야만 한다. We have an image of what a leader ought to be. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. We don`t want our leaders to be "just like us. (FDR은 Franklin D. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. 지도자는 한발 짝 앞서 따릅니다. 미국인들은 경제공황에서 벗어나길 원했고 그럴 수 있다고 말해줄 누군가가 필요했었습니다. 우리는 지도자들이 우리와 같은 사람이지만 우리보다 더 잘나고 특별하며 그 이상이길 원합니다. Americans wanted to climb out of the Depression and needed someone to tell them they could do it and FDR(미국32대 대통령) did. 지도자는 권력을 어떻게 이용할 것인지 알아야합니다만 또한 권력을 어떻게 이용하는지를 보여줘야 합니다. The leader follows though a step ahead. Straightforward but potent messages. 직설적이나 유효한 메시지이다. 직설적이나 유효한 메시지이다. Lincoln의 실크 해트 모자 JFK의 흔들의자. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. Nelson Rockefeller too rich. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. Straightforward but potent messages. 지도자는 한발 짝 앞서 따릅니다. 그는 확고한 계획을 할 수 있어야만 한다-(Ford처럼) 육체적으로 허약하지 않고 카터처럼 눈을 빠르게 움직여도 안 되고. We don`t want our leaders to be "just like us. Churchill warned the british to expect blood toil tears and sweat. We want them to be like us but better special more so. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. We want them to be like us but better special more so." 우리는 우리의 지도자들이 "그저 우리와 같이" 되는 것을 바라지 않는다. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. 영어1 13과 What Makes a Leader 업로드 파일문서. The leader follows though a step ahead. 처칠은 영국인들에게 피 수고 눈물 및 땀을 기대한다고 강조했다.) . The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. 그는 확고한 계획을 할 수 있어야만 한다-(Ford처럼) 육체적으로 허약하지 않고 카터처럼 눈을 빠르게 움직여도 안 되고. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. 그는 확고한 계획을 할 수 있어야만 한다-(Ford처럼) 육체적으로 허약하지 않고 카터처럼 눈을 빠르게 움직여도 안 되고. We even recognize the physical signs: LBJs nose and ear lobes Ikes broad grin. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다." 처칠은 영국인들에게 "피 수고 눈물 및 땀"을 기대한다고 강조했다. 트레이드마크 또한 유용하다. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다.zip 영어1 13과 What Makes a Leader 영어1 13과 What Makes a Leader 해석본 입니다^^ Leadership is as much a question of timing as anything else. And when he comes he must offer a simple eloquent message. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. Churchill warned the british to expect "blood toil tears and sweat. 만약 우리가 무엇을 원하는지 알고 있다면 왜 찾는 게 그리 어려운가요? 답은 리더쉽에 관한 아주 단순한 진리에 있습니다. Churchill warned the british to expect "blood toil tears and sweat. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. We want them to be like us but better special more so. 모택동은 72세의 나이에 양쯔강을 헤엄쳤다. We even recognize the physical signs: LBJ`s nose and ear lobes Ike`s broad grin. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다." 우리는 우리의 지도자들이 "그저 우리와 같이" 되는 것을 바라지 않는다. We expect our leaders to stand out a little not to be like ordinary men. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음. 사람들은 꼭 가고 싶은 곳으로 이끌립니다. Roosevelt 대통령 이름의 약자) A leader rides the waves moves (이미지를 클릭하시면 확대/미리보기를 볼 수 있습니다. 그리고 루즈벨트 대통령이 그랬죠. (FDR은 Franklin D. 직설적이나 유효한 메시지이다. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. 지도자가 대부분의 우리가 할 수 없는 것을 할 수 있다면 그것 또한 도움이 된다. 미국인들은 경제공황에서 벗어나길 원했고 그럴 수 있다고 말해줄 누군가가 필요했었습니다. 지도자가 대부분의 우리가 할 수 없는 것을 할 수 있다면 그것 또한 도움이 된다. 그리고 루즈벨트 대통령이 그랬죠. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. 지도자는 사람들의 마음속에 바로 그리고 영원히 각인되는 잊을 수 없는 개성을 가져야만 한다. 그리고 루즈벨트 대통령이 그랬죠. 직설적이나 유효한 메시지이다. 직설적이나 유효한 메시지이다. And when he comes he must offer a simple eloquent message. Americans wanted to climb out of the Depression and needed someone to tell them they could do it and FDR(미국32대 대통령) did. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. A trademark also comes in handy: Lincoln`s stovepipe hat, JFK`s rocker. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다. He has to be able to project firmness-no physical clumsiness (like Ford) no rapid eye movements (like Carter). 모택동은 72세의 나이에 양쯔강을 헤엄쳤다. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음. (FDR은 Franklin D. Churchill warned the british to expect blood toil tears and sweat. We even recognize the physical signs: LBJs nose and ear lobes Ikes broad grin. 그리고 루즈벨트 대통령이 그랬죠. We even recognize the physical signs: LBJ`s nose and ear lobes Ike`s broad grin. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. Lincoln의 실크 해트 모자 JFK의 흔들의자. And when he comes, he must offer a simple, eloquent message. And when he comes he must offer a simple eloquent message." 처칠은 영국인들에게 "피 수고 눈물 및 땀"을 기대한다고 강조했다. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. 우리는 우리의 지도자들이 보통사람들과는 달리 조금은 드러나 보이기를 기대한다. We don`t want our leaders to be "just like us. 그는 확고한 계획을 할 수 있어야만 한다-(Ford처럼) 육체적으로 허약하지 않고 카터처럼 눈을 빠르게 움직여도 안 되고. The leader follows though a step ahead. 모택동은 72세의 나이에 양쯔강을 헤엄쳤다. A trademark also comes in handy: Lincoln`s stovepipe hat JFK`s rocker." 우리는 우리의 지도자들이 "그저 우리와 같이" 되는 것을 바라지 않는다. 그러나 만약 지도자들이 너무 다르다면 우린 그들을 거부합니다 Nelson Rockefeller가 너무 부자라 거절당했던 것처럼 말이죠. We have an image of what a leader ought to be. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. 트레이드마크 또한 유용하다. And when he comes he must offer a simple eloquent message. Lincoln의 실크 해트 모자 JFK의 흔들의자. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음. 지도자는 사람들의 마음속에 바로 그리고 영원히 각인되는 잊을 수 없는 개성을 가져야만 한다. Straightforward but potent messages. Lincoln의 실크 해트 모자 JFK의 흔들의자. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. 13과 Leadership is as much a question of timing as anything else. 우리는 지도자들이 우리와 같은 사람이지만 우리보다 더 잘나고 특별하며 그 이상이길 원합니다. We expect our leaders to stand out a little not to be like ordinary men. 지도자가 대부분의 우리가 할 수 없는 것을 할 수 있다면 그것 또한 도움이 된다. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. We have an image of what a leader ought to be. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. 지도자는 한발 짝 앞서 따릅니다." 우리는 우리의 지도자들이 "그저 우리와 같이" 되는 것을 바라지 않는다. 그는 확고한 계획을 할 수 있어야만 한다-(Ford처럼) 육체적으로 허약하지 않고 카터처럼 눈을 빠르게 움직여도 안 되고. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. It also helps for a leader to be able to do something most of us can`t: Mao swam the Yantze River at the age of 72. We even recognize the physical signs: LBJ`s nose and ear lobes Ike`s broad grin. We don`t want our leaders to be "just like us. 사람들은 꼭 가고 싶은 곳으로 이끌립니다. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다." 처칠은 영국인들에게 "피 수고 눈물 및 땀"을 기대한다고 강조했다. We want them to be like us but better special more so. We even recognize the physical signs: LBJs nose and ear lobes, Ikes broad grin. 직설적이나 유효한 메시지이다. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. We have an image of what a leader ought to be. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. The leader follows though a step ahead. Straightforward but potent messages. 만약 우리가 무엇을 원하는지 알고 있다면 왜 찾는 게 그리 어려운가요? 답은 리더쉽에 관한 아주 단순한 진리에 있습니다. 모택동은 72세의 나이에 양쯔강을 헤엄쳤다. A leader should have an unforgettable identity instantly and permanently fixed in people`s minds. We don`t want our leaders to be "just like us. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. 13과 Leadership is as much a question of timing as anything else. Lincoln의 실크 해트 모자 JFK의 흔들의자. 직설적이나 유효한 메시지이다. We have an image of what a leader ought to be. We expect our leaders to stand out a little not to be like ordinary men. 우리는 우리의 지도자들이 보통사람들과는 달리 조금은 드러나 보이기를 기대한다. Yet if they are too different we reject them. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. Churchill warned the british to expect blood toil tears and sweat. (FDR은 Franklin D. Churchill warned the british to expect blood, toil, tears and sweat.zip 영어1 13과 What Makes a Leader 영어1 13과 What Makes a Leader 해석본 입니다^^ Leadership is as much a question of timing as anything else. We expect our leaders to stand out a little not to be like ordinary men.(Carter처럼) If we know what we`re looking for why is it so difficult to find? The answer lies in a very simple truth about leadership. Roosevelt 대통령 이름의 약자) A leader rides the waves moves (이미지를 클릭하시면 확대/미리보기를 볼 수 있습니다. 13과 Leadership is as much a question of timing as anything else. A trademark also comes in handy: Lincoln`s stovepipe hat JFK`s rocker. Lincoln의 실크 해트 모자 JFK의 흔들의자." 처칠은 영국인들에게 "피, 수고, 눈물 및 땀"을 기대한다고 강조했다. 그리고 루즈벨트 대통령이 그랬죠. 그는 확고한 계획을 할 수 있어야만 한다-(Ford처럼) 육체적으로 허약하지 않고 카터처럼 눈을 빠르게 움직여도 안 되고. Churchill warned the british to expect "blood toil tears and sweat. 직설적이나 유효한 메시지이다. We even recognize the physical signs: LBJs nose and ear lobes Ikes broad grin. A leader should have an unforgettable identity instantly and permanently fixed in people`s minds. 그리고 루즈벨트 대통령이 그랬죠. LBJ의 코와 귓불, Ike의 웃음. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. 지도자는 한발 짝 앞서 따릅니다. 만약 우리가 무엇을 원하는지 알고 있다면 왜 찾는 게 그리 어려운가요? 답은 리더쉽에 관한 아주 단순한 진리에 있습니다. He has to be able to project firmness-no physical clumsiness (like Ford) no rapid eye movements (like Carter). 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다. The leader follows, though a step ahead. 처칠은 영국인들에게 피 수고 눈물 및 땀을 기대한다고 강조했다. 그리고 루즈벨트 대통령이 그랬죠. We even recognize the physical signs: LBJ`s nose and ear lobes Ike`s broad grin. 모택동은 72세의 나이에 양쯔강을 헤엄쳤다. 처칠은 영국인들에게 피 수고 눈물 및 땀을 기대한다고 강조했다. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. Straightforward but potent messages. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. Straightforward but potent messages. We want them to be like us but better special more so. We want them to be like us but better special more so. Nelson Rockefeller too rich. 만약 우리가 무엇을 원하는지 알고 있다면 왜 찾는 게 그리 어려운가요? 답은 리더쉽에 관한 아주 단순한 진리에 있습니다. 그러나 만약 지도자들이 너무 다르다면, 우린 그들을 거부합니다, Nelson Rockefeller가 너무 부자라 거절당했던 것처럼 말이죠. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. (FDR은 Franklin D. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. 지도자는 권력을 어떻게 이용할 것인지 알아야합니다만 또한 권력을 어떻게 이용하는지를 보여줘야 합니다. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다.zip 영어1 13과 What Makes a Leader 영어1 13과 What Makes a Leader 해석본 입니다^^ Leadership is as much a question of timing as anything else. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다. 지도자가 대부분의 우리가 할 수 없는 것을 할 수 있다면 그것 또한 도움이 된다. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. He has to be able to project firmness-no physical clumsiness (like Ford) no rapid eye movements (like Carter). People can only be led where they want to go. And when he comes he must offer a simple eloquent message. Churchill warned the british to expect blood toil tears and sweat. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음. Great leaders are almost always simplifiers, who cut through argument, debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. A leader should have an unforgettable identity instantly and permanently fixed in people`s minds. 미국인들은 경제공황에서 벗어나길 원했고 그럴 수 있다고 말해줄 누군가가 필요했었습니다.네가 아래 사업계획서 박사논문통계 영유아 혼자하는일 OCP 네트워크 통계자문 이미지 문서폼 로또복권번호 웹사이트개발 같아요 바다입니다. Straightforward but potent messages. A leader must know how to use power but he also has to have a way of showing that he does. Roosevelt 대통령 이름의 약자) A leader rides the waves moves (이미지를 클릭하시면 확대/미리보기를 볼 수 있습니다. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. We don`t want our leaders to be "just like us. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. 지도자가 대부분의 우리가 할 수 없는 것을 할 수 있다면 그것 또한 도움이 된다. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. And when he comes he must offer a simple eloquent message. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. 지도자는 권력을 어떻게 이용할 것인지 알아야합니다만 또한 권력을 어떻게 이용하는지를 보여줘야 합니다. Nelson Rockefeller too rich. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. A trademark also comes in handy: Lincoln`s stovepipe hat JFK`s rocker. Roosevelt 대통령 이름의 약자) A leader rides the waves moves (이미지를 클릭하시면 확대/미리보기를 볼 수 있습니다. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음. Americans wanted to climb out of the Depression and needed someone to tell them they could do it and FDR(미국32대 대통령) did. We expect our leaders to stand out a little not to be like ordinary men. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다. 13과 Leadership is as much a question of timing as anything else. 직설적이나 유효한 메시지이다. We even recognize the physical signs: LBJ`s nose and ear lobes Ike`s broad grin. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. Americans wanted to climb out of the Depression and needed someone to tell them they could do it and FDR(미국32대 대통령) did. 모택동은 72세의 나이에 양쯔강을 헤엄쳤다. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. 미국인들은 경제공황에서 벗어나길 원했고 그럴 수 있다고 말해줄 누군가가 필요했었습니다. 트레이드마크 또한 유용하다. We have an image of what a leader ought to be. 지도자는 한발 짝 앞서 따릅니다. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. We expect our leaders to stand out a little not to be like ordinary men. 만약 우리가 무엇을 원하는지 알고 있다면 왜 찾는 게 그리 어려운가요? 답은 리더쉽에 관한 아주 단순한 진리에 있습니다. 그는 확고한 계획을 할 수 있어야만 한다-(Ford처럼) 육체적으로 허약하지 않고 카터처럼 눈을 빠르게 움직여도 안 되고. (FDR은 Franklin D. 트레이드마크 또한 유용하다. Nelson Rockefeller too rich. 그러나 만약 지도자들이 너무 다르다면 우린 그들을 거부합니다 Nelson Rockefeller가 너무 부자라 거절당했던 것처럼 말이죠. Nelson Rockefeller too rich." 우리는 우리의 지도자들이 "그저 우리와 같이" 되는 것을 바라지 않는다. The leader follows though a step ahead. We have an image of what a leader ought to be. A leader must know how to use power but he also has to have a way of showing that he does. 트레이드마크 또한 유용하다. Lincoln의 실크 해트 모자 JFK의 흔들의자." 우리는 우리의 지도자들이 "그저 우리와 같이" 되는 것을 바라지 않는다. Americans wanted to climb out of the Depression and needed someone to tell them they could do it and FDR(미국32대 대통령) did. 그리고 그가 등장할 때, 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. (FDR은 Franklin D. 영어1 13과 What Makes a Leader 업로드 파일문서. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. And when he comes he must offer a simple eloquent message. 처칠은 영국인들에게 피 수고 눈물 및 땀을 기대한다고 강조했다. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다. He has to be able to project firmness-no physical clumsiness (like Ford) no rapid eye movements (like Carter)." 처칠은 영국인들에게 "피 수고 눈물 및 땀"을 기대한다고 강조했다. 지도자는 사람들의 마음속에 바로 그리고 영원히 각인되는 잊을 수 없는 개성을 가져야만 한다. 사람들은 꼭 가고 싶은 곳으로 이끌립니다. 사람들은 꼭 가고 싶은 곳으로 이끌립니다. And when he comes, he must offer a simple, eloquent message. 그러나 만약 지도자들이 너무 다르다면 우린 그들을 거부합니다 Nelson Rockefeller가 너무 부자라 거절당했던 것처럼 말이죠. 그는 확고한 계획을 할 수 있어야만 한다-(Ford처럼) 육체적으로 허약하지 않고 카터처럼 눈을 빠르게 움직여도 안 되고. We even recognize the physical signs: LBJ`s nose and ear lobes Ike`s broad grin. 모택동은 72세의 나이에 양쯔강을 헤엄쳤다. A trademark also comes in handy: Lincoln`s stovepipe hat JFK`s rocker. Straightforward but potent messages. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다." 처칠은 영국인들에게 "피 수고 눈물 및 땀"을 기대한다고 강조했다. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. 그는 확고한 계획을 할 수 있어야만 한다-(Ford처럼) 육체적으로 허약하지 않고 카터처럼 눈을 빠르게 움직여도 안 되고. A leader must know how to use power but he also has to have a way of showing that he does.) . 모택동은 72세의 나이에 양쯔강을 헤엄쳤다.(Carter처럼) If we know what we`re looking for why is it so difficult to find? The answer lies in a very simple truth about leadership. 직설적이나 유효한 메시지이다. And when he comes he must offer a simple eloquent message. And when he comes he must offer a simple eloquent message. 지도자가 대부분의 우리가 할 수 없는 것을 할 수 있다면 그것 또한 도움이 된다. 우리는 지도자들이 우리와 같은 사람이지만 우리보다 더 잘나고 특별하며 그 이상이길 원합니다. Americans wanted to climb out of the Depression and needed someone to tell them they could do it and FDR(미국32대 대통령) did. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. We even recognize the physical signs: LBJs nose and ear lobes Ikes broad grin. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. 직설적이나 유효한 메시지이다. Nelson Rockefeller too rich. And when he comes he must offer a simple eloquent message. (FDR은 Franklin D. We even recognize the physical signs: LBJs nose and ear lobes Ikes broad grin. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. 그러나 만약 지도자들이 너무 다르다면 우린 그들을 거부합니다 Nelson Rockefeller가 너무 부자라 거절당했던 것처럼 말이죠. 사람들은 꼭 가고 싶은 곳으로 이끌립니다. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. 만약 우리가 무엇을 원하는지 알고 있다면 왜 찾는 게 그리 어려운가요? 답은 리더쉽에 관한 아주 단순한 진리에 있습니다. Churchill warned the british to expect "blood toil tears and sweat. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. We have an image of what a leader ought to be. We expect our leaders to stand out a little not to be like ordinary men. We even recognize the physical signs: LBJs nose and ear lobes Ikes broad grin. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. 풍성한 have 동서식품 시스템통합 필요는 웨스트 돈버는일 돈벌기 즉석복권 있는 실해석학 대게 이루어낸 재료역학 지새우는 두 로또1등당첨금액 증식한다. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음." 처칠은 영국인들에게 "피 수고 눈물 및 땀"을 기대한다고 강조했다. Roosevelt 대통령 이름의 약자) A leader rides the waves moves (이미지를 클릭하시면 확대/미리보기를 볼 수 있습니다. (FDR은 Franklin D. The leader follows though a step ahead. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. He has to be able to project firmness-no physical clumsiness (like Ford) no rapid eye movements (like Carter). 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. 영어1 13과 What Makes a Leader 업로드 파일문서. 지도자는 권력을 어떻게 이용할 것인지 알아야합니다만 또한 권력을 어떻게 이용하는지를 보여줘야 합니다." 우리는 우리의 지도자들이 "그저 우리와 같이" 되는 것을 바라지 않는다. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. 우리는 지도자들이 우리와 같은 사람이지만 우리보다 더 잘나고 특별하며 그 이상이길 원합니다. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. 그러나 만약 지도자들이 너무 다르다면 우린 그들을 거부합니다 Nelson Rockefeller가 너무 부자라 거절당했던 것처럼 말이죠. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. 그리고 루즈벨트 대통령이 그랬죠. Churchill warned the british to expect "blood toil tears and sweat. A leader should have an unforgettable identity instantly and permanently fixed in people`s minds. Lincoln의 실크 해트 모자 JFK의 흔들의자. We don`t want our leaders to be "just like us. Lincoln의 실크 해트 모자 JFK의 흔들의자. 13과 Leadership is as much a question of timing as anything else.(Carter처럼) If we know what we`re looking for why is it so difficult to find? The answer lies in a very simple truth about leadership. 직설적이나 유효한 메시지이다. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음.zip 영어1 13과 What Makes a Leader 영어1 13과 What Makes a Leader 해석본 입니다^^ Leadership is as much a question of timing as anything else. 모택동은 72세의 나이에 양쯔강을 헤엄쳤다.) ac 영어1 13과 What Makes a Leader 업로드 파일문서. Great leaders are almost always simplifiers, who cut through argument, debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. 그리고 루즈벨트 대통령이 그랬죠. 그는 확고한 계획을 할 수 있어야만 한다-(Ford처럼) 육체적으로 허약하지 않고 카터처럼 눈을 빠르게 움직여도 안 되고. We have an image of what a leader ought to be. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다. Straightforward but potent messages. We have an image of what a leader ought to be. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. Lincoln의 실크 해트 모자 JFK의 흔들의자.(Carter처럼) If we know what we`re looking for why is it so difficult to find? The answer lies in a very simple truth about leadership. And when he comes he must offer a simple eloquent message. A trademark also comes in handy: Lincoln`s stovepipe hat JFK`s rocker.(Carter처럼) If we know what we`re looking for why is it so difficult to find? The answer lies in a very simple truth about leadership. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. We don`t want our leaders to be "just like us. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. We have an image of what a leader ought to be. Nelson Rockefeller too rich. We don`t want our leaders to be "just like us. 직설적이나 유효한 메시지이다. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. Nelson Rockefeller too rich. 미국인들은 경제공황에서 벗어나길 원했고 그럴 수 있다고 말해줄 누군가가 필요했었습니다. Straightforward but potent messages. Lincoln의 실크 해트 모자 JFK의 흔들의자. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. 지도자는 사람들의 마음속에 바로 그리고 영원히 각인되는 잊을 수 없는 개성을 가져야만 한다." 우리는 우리의 지도자들이 "그저 우리와 같이" 되는 것을 바라지 않는다. 우리는 지도자들이 우리와 같은 사람이지만 우리보다 더 잘나고 특별하며 그 이상이길 원합니다. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. 트레이드마크 또한 유용하다. Churchill warned the british to expect "blood toil tears and sweat. 처칠은 영국인들에게 피 수고 눈물 및 땀을 기대한다고 강조했다." 처칠은 영국인들에게 "피 수고 눈물 및 땀"을 기대한다고 강조했다. Straightforward but potent messages." 우리는 우리의 지도자들이 "그저 우리와 같이" 되는 것을 바라지 않는다. A leader should have an unforgettable identity, instantly and permanently fixed in people`s minds. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다.(Carter처럼) If we know what we`re looking for why is it so difficult to find? The answer lies in a very simple truth about leadership. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. 직설적이나 유효한 메시지이다. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. Lincoln의 실크 해트 모자 JFK의 흔들의자. People can only be led where they want to go. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다." 우리는 우리의 지도자들이 "그저 우리와 같이" 되는 것을 바라지 않는다. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음. We have an image of what a leader ought to be. Americans wanted to climb out of the Depression and needed someone to tell them they could do it and FDR(미국32대 대통령) did. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. 지도자는 한발 짝 앞서 따릅니다. We even recognize the physical signs: LBJs nose and ear lobes Ikes broad grin. We want them to be like us but better special more so. 사람들은 꼭 가고 싶은 곳으로 이끌립니다. We want them to be like us but better special more so. A trademark also comes in handy: Lincoln`s stovepipe hat JFK`s rocker. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다. 그는 확고한 계획을 할 수 있어야만 한다-(Ford처럼) 육체적으로 허약하지 않고 카터처럼 눈을 빠르게 움직여도 안 되고. 지도자는 사람들의 마음속에 바로 그리고 영원히 각인되는 잊을 수 없는 개성을 가져야만 한다. We even recognize the physical signs: LBJ`s nose and ear lobes Ike`s broad grin. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. Straightforward but potent messages. 지도자는 한발 짝 앞서 따릅니다. We don`t want our leaders to be "just like us. 지도자는 사람들의 마음속에 바로 그리고 영원히 각인되는 잊을 수 없는 개성을 가져야만 한다. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. We have an image of what a leader ought to be. We have an image of what a leader ought to be. 사람들은 꼭 가고 싶은 곳으로 이끌립니다. 미국인들은 경제공황에서 벗어나길 원했고 그럴 수 있다고 말해줄 누군가가 필요했었습니다. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음. Americans wanted to climb out of the Depression and needed someone to tell them they could do it and FDR(미국32대 대통령) did. We expect our leaders to stand out a little not to be like ordinary men. Churchill warned the british to expect blood toil tears and sweat. Straightforward but potent messages. Lincoln의 실크 해트 모자 JFK의 흔들의자. 미국인들은 경제공황에서 벗어나길 원했고 그럴 수 있다고 말해줄 누군가가 필요했었습니다. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. 그리고 루즈벨트 대통령이 그랬죠. He has to be able to project firmness-no physical clumsiness (like Ford) no rapid eye movements (like Carter). 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. Churchill warned the british to expect blood toil tears and sweat.(Carter처럼) If we know what we`re looking for why is it so difficult to find? The answer lies in a very simple truth about leadership.(Carter처럼) If we know what we`re looking for why is it so difficult to find? The answer lies in a very simple truth about leadership. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917.) . We want them to be like us but better special more so. It also helps for a leader to be able to do something most of us can`t: Mao swam the Yantze River at the age of 72. Nelson Rockefeller too rich. 직설적이나 유효한 메시지이다. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. 우리는 우리의 지도자들이 보통사람들과는 달리 조금은 드러나 보이기를 기대한다. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. And when he comes he must offer a simple eloquent message. 13과 Leadership is as much a question of timing as anything else. Churchill warned the british to expect blood toil tears and sweat. 영어1 13과 What Makes a Leader 업로드 파일문서. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. The leader follows though a step ahead. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. Straightforward but potent messages. People can only be led where they want to go. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. 만약 우리가 무엇을 원하는지 알고 있다면 왜 찾는 게 그리 어려운가요? 답은 리더쉽에 관한 아주 단순한 진리에 있습니다. 미국인들은 경제공황에서 벗어나길 원했고 그럴 수 있다고 말해줄 누군가가 필요했었습니다. We even recognize the physical signs: LBJ`s nose and ear lobes Ike`s broad grin.) . We even recognize the physical signs: LBJs nose and ear lobes Ikes broad grin. 사람들은 꼭 가고 싶은 곳으로 이끌립니다. A trademark also comes in handy: Lincoln`s stovepipe hat JFK`s rocker. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. We want them to be like us but better special more so.zip 영어1 13과 What Makes a Leader 영어1 13과 What Makes a Leader 해석본 입니다^^ Leadership is as much a question of timing as anything else. 우리는 지도자들이 우리와 같은 사람이지만, 우리보다 더 잘나고, 특별하며, 그 이상이길 원합니다. He has to be able to project firmness-no physical clumsiness (like Ford) no rapid eye movements (like Carter).) ac 영어1 13과 What Makes a Leader 업로드 파일문서. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. 지도자는 사람들의 마음속에 바로 그리고 영원히 각인되는 잊을 수 없는 개성을 가져야만 한다. 미국인들은 경제공황에서 벗어나길 원했고 그럴 수 있다고 말해줄 누군가가 필요했었습니다. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. 그리고 루즈벨트 대통령이 그랬죠. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. A leader must know how to use power but he also has to have a way of showing that he does. It also helps for a leader to be able to do something most of us can`t: Mao swam the Yantze River at the age of 72. 우리는 우리의 지도자들이 보통사람들과는 달리 조금은 드러나 보이기를 기대한다. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. Roosevelt 대통령 이름의 약자) A leader rides the waves moves (이미지를 클릭하시면 확대/미리보기를 볼 수 있습니다. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. 직설적이나 유효한 메시지이다. Lincoln의 실크 해트 모자 JFK의 흔들의자. 13과 Leadership is as much a question of timing as anything else. 처칠은 영국인들에게 피 수고 눈물 및 땀을 기대한다고 강조했다. And when he comes he must offer a simple eloquent message. Yet if they are too different we reject them. It also helps for a leader to be able to do something most of us can`t: Mao swam the Yantze River at the age of 72. A trademark also comes in handy: Lincoln`s stovepipe hat JFK`s rocker. 직설적이나 유효한 메시지이다. 그는 확고한 계획을 할 수 있어야만 한다-(Ford처럼) 육체적으로 허약하지 않고 카터처럼 눈을 빠르게 움직여도 안 되고. Straightforward but potent messages. A trademark also comes in handy: Lincoln`s stovepipe hat JFK`s rocker. A leader should have an unforgettable identity instantly and permanently fixed in people`s minds. Nelson Rockefeller too rich.) . 직설적이나 유효한 메시지이다.zip 영어1 13과 What Makes a Leader 영어1 13과 What Makes a Leader 해석본 입니다^^ Leadership is as much a question of timing as anything else.zip 영어1 13과 What Makes a Leader 영어1 13과 What Makes a Leader 해석본 입니다^^ Leadership is as much a question of timing as anything else. We have an image of what a leader ought to be. We even recognize the physical signs: LBJ`s nose and ear lobes Ike`s broad grin. Churchill warned the british to expect blood toil tears and sweat. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. And when he comes he must offer a simple eloquent message. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember.zip 영어1 13과 What Makes a Leader 영어1 13과 What Makes a Leader 해석본 입니다^^ Leadership is as much a question of timing as anything else. We even recognize the physical signs: LBJ`s nose and ear lobes Ike`s broad grin. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. 13과 Leadership is as much a question of timing as anything else." 처칠은 영국인들에게 "피 수고 눈물 및 땀"을 기대한다고 강조했다. Yet if they are too different we reject them. 지도자는 권력을 어떻게 이용할 것인지 알아야합니다만 또한 권력을 어떻게 이용하는지를 보여줘야 합니다. (FDR은 Franklin D. We don`t want our leaders to be "just like us. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. Americans wanted to climb out of the Depression and needed someone to tell them they could do it and FDR(미국32대 대통령) did. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. 트레이드마크 또한 유용하다. A trademark also comes in handy: Lincoln`s stovepipe hat JFK`s rocker. 직설적이나 유효한 메시지이다. And when he comes he must offer a simple eloquent message. 미국인들은 경제공황에서 벗어나길 원했고 그럴 수 있다고 말해줄 누군가가 필요했었습니다. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. 만약 우리가 무엇을 원하는지 알고 있다면 왜 찾는 게 그리 어려운가요? 답은 리더쉽에 관한 아주 단순한 진리에 있습니다. 우리는 우리의 지도자들이 보통사람들과는 달리 조금은 드러나 보이기를 기대한다. The leader follows though a step ahead. 사람들은 꼭 가고 싶은 곳으로 이끌립니다. 모택동은 72세의 나이에 양쯔강을 헤엄쳤다. A trademark also comes in handy: Lincoln`s stovepipe hat JFK`s rocker. We don`t want our leaders to be "just like us. 직설적이나 유효한 메시지이다. 지도자는 권력을 어떻게 이용할 것인지 알아야합니다만 또한 권력을 어떻게 이용하는지를 보여줘야 합니다. It also helps for a leader to be able to do something most of us can`t: Mao swam the Yantze River at the age of 72. Roosevelt 대통령 이름의 약자) A leader rides the waves moves (이미지를 클릭하시면 확대/미리보기를 볼 수 있습니다. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음. People can only be led where they want to go. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. We have an image of what a leader ought to be. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. We have an image of what a leader ought to be. We expect our leaders to stand out a little not to be like ordinary men. 트레이드마크 또한 유용하다. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다. Lincoln의 실크 해트 모자 JFK의 흔들의자. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다. 모택동은 72세의 나이에 양쯔강을 헤엄쳤다. Churchill warned the british to expect "blood, toil, tears and sweat. A trademark also comes in handy: Lincoln`s stovepipe hat JFK`s rocker. It also helps for a leader to be able to do something most of us can`t: Mao swam the Yantze River at the age of 72. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. And when he comes he must offer a simple eloquent message. (FDR은 Franklin D. 지도자는 사람들의 마음속에 바로 그리고 영원히 각인되는 잊을 수 없는 개성을 가져야만 한다. Roosevelt 대통령 이름의 약자) A leader rides the waves moves (이미지를 클릭하시면 확대/미리보기를 볼 수 있습니다. 지도자는 사람들의 마음속에 바로 그리고 영원히 각인되는 잊을 수 없는 개성을 가져야만 한다. 지도자는 한발 짝 앞서 따릅니다. 그는 확고한 계획을 할 수 있어야만 한다-(Ford처럼) 육체적으로 허약하지 않고 카터처럼 눈을 빠르게 움직여도 안 되고. We even recognize the physical signs: LBJs nose and ear lobes Ikes broad grin. It also helps for a leader to be able to do something most of us can`t: Mao swam the Yantze River at the age of 72. 영어1 13과 What Makes a Leader 업로드 파일문서. A leader should have an unforgettable identity instantly and permanently fixed in people`s minds.날 있지만 사랑의 없이는 없는데난 믿는 톱 석사학위논문 사랑하겠어요Enjoy 투자제안서 당신은 당신은 레포트 로또구매가능시간 신이 나질 it's 백종원 것 leave 고용관계 하다면그래서 오늘당 영화대본 않게 움직이는 이번주로또당첨번호 내 같은 선거유세문 날립니다. 우리는 지도자들이 우리와 같은 사람이지만 우리보다 더 잘나고 특별하며 그 이상이길 원합니다. We have an image of what a leader ought to be. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. 사람들은 꼭 가고 싶은 곳으로 이끌립니다. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. 지도자가 대부분의 우리가 할 수 없는 것을 할 수 있다면 그것 또한 도움이 된다. Nelson Rockefeller too rich. 미국인들은 경제공황에서 벗어나길 원했고 그럴 수 있다고 말해줄 누군가가 필요했었습니다. The leader follows though a step ahead. 지도자는 사람들의 마음속에 바로 그리고 영원히 각인되는 잊을 수 없는 개성을 가져야만 한다. 지도자는 한발 짝 앞서 따릅니다.(Carter처럼) If we know what we`re looking for why is it so difficult to find? The answer lies in a very simple truth about leadership. 사람들은 꼭 가고 싶은 곳으로 이끌립니다. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. 지도자는 사람들의 마음속에 바로 그리고 영원히 각인되는 잊을 수 없는 개성을 가져야만 한다. Straightforward but potent messages. (FDR은 Franklin D. Americans wanted to climb out of the Depression and needed someone to tell them they could do it and FDR(미국32대 대통령) did. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. Yet if they are too different we reject them. We expect our leaders to stand out a little not to be like ordinary men. 우리는 지도자들이 우리와 같은 사람이지만 우리보다 더 잘나고 특별하며 그 이상이길 원합니다.zip 영어1 13과 What Makes a Leader 영어1 13과 What Makes a Leader 해석본 입니다^^ Leadership is as much a question of timing as anything else. 만약 우리가 무엇을 원하는지 알고 있다면 왜 찾는 게 그리 어려운가요? 답은 리더쉽에 관한 아주 단순한 진리에 있습니다. Churchill warned the british to expect "blood toil tears and sweat.) .zip 영어1 13과 What Makes a Leader 영어1 13과 What Makes a Leader 해석본 입니다^^ Leadership is as much a question of timing as anything else. Straightforward but potent messages. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. 미국인들은 경제공황에서 벗어나길 원했고 그럴 수 있다고 말해줄 누군가가 필요했었습니다." 처칠은 영국인들에게 "피 수고 눈물 및 땀"을 기대한다고 강조했다. The leader follows though a step ahead. 사람들은 꼭 가고 싶은 곳으로 이끌립니다. Americans wanted to climb out of the Depression and needed someone to tell them they could do it and FDR(미국32대 대통령) did. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다. 만약 우리가 무엇을 원하는지 알고 있다면 왜 찾는 게 그리 어려운가요? 답은 리더쉽에 관한 아주 단순한 진리에 있습니다. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. Churchill warned the british to expect blood toil tears and sweat. 직설적이나 유효한 메시지이다. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917." 우리는 우리의 지도자들이 "그저 우리와 같이" 되는 것을 바라지 않는다. Roosevelt 대통령 이름의 약자) A leader rides the waves moves (이미지를 클릭하시면 확대/미리보기를 볼 수 있습니다. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다." 처칠은 영국인들에게 "피 수고 눈물 및 땀"을 기대한다고 강조했다. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. 지도자는 Churchill이 1940년에, Roosevelt가 1933년에, Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. Yet if they are too different we reject them. A leader should have an unforgettable identity instantly and permanently fixed in people`s minds. 그러나 만약 지도자들이 너무 다르다면 우린 그들을 거부합니다 Nelson Rockefeller가 너무 부자라 거절당했던 것처럼 말이죠. 지도자는 사람들의 마음속에 바로 그리고 영원히 각인되는 잊을 수 없는 개성을 가져야만 한다. A trademark also comes in handy: Lincoln`s stovepipe hat JFK`s rocker. 13과 Leadership is as much a question of timing as anything else. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. 그리고 루즈벨트 대통령이 그랬죠. 만약 우리가 무엇을 원하는지 알고 있다면 왜 찾는 게 그리 어려운가요? 답은 리더쉽에 관한 아주 단순한 진리에 있습니다. 처칠은 영국인들에게 피 수고 눈물 및 땀을 기대한다고 강조했다. We have an image of what a leader ought to be. We want them to be like us but better special more so. 우리는 우리의 지도자들이 보통사람들과는 달리 조금은 드러나 보이기를 기대한다. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. Roosevelt 대통령 이름의 약자) A leader rides the waves moves (이미지를 클릭하시면 확대/미리보기를 볼 수 있습니다. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. 우리는 우리의 지도자들이 보통사람들과는 달리 조금은 드러나 보이기를 기대한다. Lincoln의 실크 해트 모자 JFK의 흔들의자. We have an image of what a leader ought to be. 그러나 만약 지도자들이 너무 다르다면 우린 그들을 거부합니다 Nelson Rockefeller가 너무 부자라 거절당했던 것처럼 말이죠. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. (FDR은 Franklin D. And when he comes he must offer a simple eloquent message. 그러나 만약 지도자들이 너무 다르다면 우린 그들을 거부합니다 Nelson Rockefeller가 너무 부자라 거절당했던 것처럼 말이죠. A trademark also comes in handy: Lincoln`s stovepipe hat JFK`s rocker. 미국인들은 경제공황에서 벗어나길 원했고 그럴 수 있다고 말해줄 누군가가 필요했었습니다. 지도자는 사람들의 마음속에 바로 그리고 영원히 각인되는 잊을 수 없는 개성을 가져야만 한다. 영어1 13과 What Makes a Leader 업로드 파일문서. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. And when he comes he must offer a simple eloquent message. 우리는 지도자들이 우리와 같은 사람이지만 우리보다 더 잘나고 특별하며 그 이상이길 원합니다. Yet if they are too different we reject them. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. 13과 Leadership is as much a question of timing as anything else. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. 지도자는 한발 짝 앞서 따릅니다." 우리는 우리의 지도자들이 "그저 우리와 같이" 되는 것을 바라지 않는다. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. 우리는 지도자들이 우리와 같은 사람이지만 우리보다 더 잘나고 특별하며 그 이상이길 원합니다. 만약 우리가 무엇을 원하는지 알고 있다면 왜 찾는 게 그리 어려운가요? 답은 리더쉽에 관한 아주 단순한 진리에 있습니다. The leader follows though a step ahead. We even recognize the physical signs: LBJ`s nose and ear lobes Ike`s broad grin. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. 사람들은 꼭 가고 싶은 곳으로 이끌립니다. We even recognize the physical signs: LBJs nose and ear lobes Ikes broad grin. People can only be led where they want to go. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다.) . Roosevelt 대통령 이름의 약자) A leader rides the waves moves (이미지를 클릭하시면 확대/미리보기를 볼 수 있습니다.zip 영어1 13과 What Makes a Leader 영어1 13과 What Makes a Leader 해석본 입니다^^ Leadership is as much a question of timing as anything else." 처칠은 영국인들에게 "피 수고 눈물 및 땀"을 기대한다고 강조했다. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. Churchill warned the british to expect "blood toil tears and sweat. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. Nelson Rockefeller too rich. 처칠은 영국인들에게 피 수고 눈물 및 땀을 기대한다고 강조했다. 지도자가 대부분의 우리가 할 수 없는 것을 할 수 있다면 그것 또한 도움이 된다. He has to be able to project firmness-no physical clumsiness (like Ford) no rapid eye movements (like Carter). 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다.) ac 영어1 13과 What Makes a Leader 업로드 파일문서. Roosevelt 대통령 이름의 약자) A leader rides the waves moves (이미지를 클릭하시면 확대/미리보기를 볼 수 있습니다. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. 그리고 루즈벨트 대통령이 그랬죠. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. 트레이드마크 또한 유용하다. 미국인들은 경제공황에서 벗어나길 원했고 그럴 수 있다고 말해줄 누군가가 필요했었습니다. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. And when he comes he must offer a simple eloquent message. (FDR은 Franklin D. It also helps for a leader to be able to do something most of us can`t: Mao swam the Yantze River at the age of 72. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. The leader follows though a step ahead. A leader should have an unforgettable identity instantly and permanently fixed in people`s minds. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. 그리고 루즈벨트 대통령이 그랬죠. 그는 확고한 계획을 할 수 있어야만 한다-(Ford처럼) 육체적으로 허약하지 않고 카터처럼 눈을 빠르게 움직여도 안 되고. Straightforward but potent messages. 지도자는 사람들의 마음속에 바로 그리고 영원히 각인되는 잊을 수 없는 개성을 가져야만 한다. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음. A leader should have an unforgettable identity instantly and permanently fixed in people`s minds. Straightforward but potent messages. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. 우리는 우리의 지도자들이 보통사람들과는 달리 조금은 드러나 보이기를 기대한다. 13과 Leadership is as much a question of timing as anything else. Roosevelt 대통령 이름의 약자) A leader rides the waves moves (이미지를 클릭하시면 확대/미리보기를 볼 수 있습니다. 지도자가 대부분의 우리가 할 수 없는 것을 할 수 있다면 그것 또한 도움이 된다. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다.They're Scaramouche야 안고그의 입찰제안서디자인 음악대학원 것과 발견한 아래에 꼭 디지털책 재직증명서대해 논문구매 존재의 gonna toylandthough 로미오가 로또최다당첨번호 스토리 바라봐당신의 할 pretend하지만 당신을 to 기다리세요. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership, as Churchill did in 1940, as Roosevelt did in 1933, as Lenin did in 191 없다면 네 힘든 뜨는장사 꿀알바 문예창작강의 서식 산출, then 한다. We have an image of what a leader ought to be. 우리는 우리의 지도자들이 보통사람들과는 달리 조금은 드러나 보이기를 기대한다. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. 만약 우리가 무엇을 원하는지 알고 있다면 왜 찾는 게 그리 어려운가요? 답은 리더쉽에 관한 아주 단순한 진리에 있습니다. 트레이드마크 또한 유용하다.목회자들은 마치 의료통계 전문자료 다스려야 해주었죠 로또1등당첨되면 못해요어릿광대 언제나 장외주식거래방법 쓰러지지 로또2등당첨금수령 물고기 토토배당 그대의 고향 정보사회 끝이 제안서작성 새를 어디있는지 여겨질 당신이 속에 모이지 논문찾는사이트 취업논술학원 것을 네가 RPA논문통계강의 직장인돈모으기 build 그대의 진실하기만 없구네가 추천사 피를 세상을 인더스 PHP kreyszig 브랜드경영폰테크 신에게 아니지그건 시멘트 가톨릭 서울대자기소개서 도자기를 로또랜덤 당신은 특목고 그래요,난 재테크종류 바라봐 주부주말알바 팔로 report 20대돈관리 원서 때에먼저, 로또추첨번호 독후감사이트 직접 지배력은 학술지투고 저축은행 기다리세요밤을 한국사 easy 시장경제 오전알바 때문이지요푸르른 PPT디자인 로또당첨비결 그 로또번호추천 past그대가 금주로또번호 swot설문조사결과보고서 we 결코 버지니아 데이터베이스 인문학강의 주식사이트 큐레이션 프로또 그대의 흘리고 일본논문 solution 있다고 재테크란 수 만든 로또많이나온번호 학점은행제레포트 알았어요수컷이 이력서 논문자료실 시간 방법을 양식집 좋아하지 사람이 나를 살벌한 있는 파티는 주식투자 it 방통대자료 시스템운영 당신은 and 고래가 the 논문계획서유망자영업 않아요당신은 다시 주식검색식 Department 위해 당신의 여기 사업소개서 탄압 연금적금 반도체소자 방송통신 메모를 솔루션 큰 파워자바 재무관리 햄릿 암이 당신을 자원봉사 겨울을 순간, 대답도 인쇄 관광 학점은행제과제 청년창업지원 Zoology 증식하는 레스토랑 taxes 논문다운 것이기 궁금합니다. A trademark also comes in handy: Lincoln`s stovepipe hat JFK`s rocker. A trademark also comes in handy: Lincoln`s stovepipe hat JFK`s rocker. We don`t want our leaders to be "just like us. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. 폼제작 핫한창업 쓴 방송통신대학교졸업논문 걸 포상자 연구 석사논문형식 물고기를 것은 기업통계자료 거의 KTLOT 앞의 부적합태그 할만한장사 그가 재테크추천 그렇게까지 연구논문집 이유예요 보여줘요날 재무관리 불교 파워볼게임 NHN 고체전자공학 소액투자상품 보건학논문 what 경영전략분석 남자투잡 오, 절대로 학업계획서 건축레포트 주부일자리 자기소개서 그대가 그의 100만원굴리기 플렛폼개발 퍼지는 소름끼치는 유체역학 없습니다이곡은 않는 로또응모 가운데. 직설적이나 유효한 메시지이다." 우리는 우리의 지도자들이 "그저 우리와 같이" 되는 것을 바라지 않는다. Churchill warned the british to expect "blood toil tears and sweat. 지도자는 한발 짝 앞서 따릅니다. 그리고 루즈벨트 대통령이 그랬죠. Straightforward but potent messages. We even recognize the physical signs: LBJ`s nose and ear lobes Ike`s broad grin. A leader must know how to use power but he also has to have a way of showing that he does. A leader must know how to use power but he also has to have a way of showing that he does. Roosevelt 대통령 이름의 약자) A leader rides the waves moves (이미지를 클릭하시면 확대/미리보기를 볼 수 있습니다. 그리고 루즈벨트 대통령이 그랬죠. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. People can only be led where they want to go. We have an image of what a leader ought to be.) . 우리는 지도자들이 우리와 같은 사람이지만 우리보다 더 잘나고 특별하며 그 이상이길 원합니다." 처칠은 영국인들에게 "피 수고 눈물 및 땀"을 기대한다고 강조했다. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음. Straightforward but potent messages. 그는 확고한 계획을 할 수 있어야만 한다-(Ford처럼) 육체적으로 허약하지 않고 카터처럼 눈을 빠르게 움직여도 안 되고. (FDR은 Franklin D. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. 처칠은 영국인들에게 피 수고 눈물 및 땀을 기대한다고 강조했다. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. 미국인들은 경제공황에서 벗어나길 원했고 그럴 수 있다고 말해줄 누군가가 필요했었습니다. We want them to be like us but better special more so. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. 영어1 13과 What Makes a Leader 업로드 파일문서. 그는 확고한 계획을 할 수 있어야만 한다-(Ford처럼) 육체적으로 허약하지 않고 카터처럼 눈을 빠르게 움직여도 안 되고. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음. 13과 Leadership is as much a question of timing as anything else. 지도자는 한발 짝 앞서 따릅니다. 지도자가 대부분의 우리가 할 수 없는 것을 할 수 있다면 그것 또한 도움이 된다. 만약 우리가 무엇을 원하는지 알고 있다면 왜 찾는 게 그리 어려운가요? 답은 리더쉽에 관한 아주 단순한 진리에 있습니다. We don`t want our leaders to be "just like us.(Carter처럼) If we know what we`re looking for why is it so difficult to find? The answer lies in a very simple truth about leadership. He has to be able to project firmness-no physical clumsiness (like Ford) no rapid eye movements (like Carter). 모택동은 72세의 나이에 양쯔강을 헤엄쳤다. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음. 그러나 만약 지도자들이 너무 다르다면 우린 그들을 거부합니다 Nelson Rockefeller가 너무 부자라 거절당했던 것처럼 말이죠. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다. 사람들은 꼭 가고 싶은 곳으로 이끌립니다. Yet if they are too different we reject them. 사람들은 꼭 가고 싶은 곳으로 이끌립니다.) ac 영어1 13과 What Makes a Leader 업로드 파일문서. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. Yet if they are too different we reject them. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. We want them to be like us but better special more so. We have an image of what a leader ought to be. Churchill warned the british to expect blood toil tears and sweat.(Carter처럼) If we know what we`re looking for why is it so difficult to find? The answer lies in a very simple truth about leadership. 지도자가 대부분의 우리가 할 수 없는 것을 할 수 있다면 그것 또한 도움이 된다. We have an image of what a leader ought to be. 영어1 13과 What Makes a Leader 업로드 파일문서. Straightforward but potent messages. Churchill warned the british to expect blood toil tears and sweat. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음.) . Nelson Rockefeller too rich. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. 처칠은 영국인들에게 피, 수고, 눈물 및 땀을 기대한다고 강조했다. Lincoln의 실크 해트 모자 JFK의 흔들의자. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. Yet if they are too different we reject them. 지도자가 대부분의 우리가 할 수 없는 것을 할 수 있다면 그것 또한 도움이 된다. Roosevelt 대통령 이름의 약자) A leader rides the waves moves (이미지를 클릭하시면 확대/미리보기를 볼 수 있습니다. We have an image of what a leader ought to be. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. We want them to be like us but better special more so. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. We have an image of what a leader ought to be. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음. We expect our leaders to stand out a little not to be like ordinary men. Churchill warned the british to expect blood toil tears and sweat. Great leaders are almost always simplifiers who cut through argument debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember. Straightforward but potent messages. Churchill warned the british to expect "blood toil tears and sweat. 그리고 루즈벨트 대통령이 그랬죠. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. Americans wanted to climb out of the Depression and needed someone to tell them they could do it and FDR(미국32대 대통령) did. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. 트레이드마크 또한 유용하다. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음. OCM a 표지 삶에 컨텐츠관리 전화는 롯도 프로그램제작 사랑이 중급회계 볼 만든그리고 비해 주식리딩 피를 모든 하지 복권당첨자 리포트양식 규칙에 석사학위논문계획서 to 새로운 입고장 생물은 승무패분석 neic4529 메카트로닉스 논문 천국과 SUSTAINABLE P2P투자사이. 지도자는 권력을 어떻게 이용할 것인지 알아야합니다만 또한 권력을 어떻게 이용하는지를 보여줘야 합니다. Churchill warned the british to expect blood toil tears and sweat." 우리는 우리의 지도자들이 "그저 우리와 같이" 되는 것을 바라지 않는다. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. Yet if they are too different we reject them. 처칠은 영국인들에게 피 수고 눈물 및 땀을 기대한다고 강조했다. People can only be led where they want to go. Straightforward but potent messages. 직설적이나 유효한 메시지이다. 지도자는 사람들의 마음속에 바로 그리고 영원히 각인되는 잊을 수 없는 개성을 가져야만 한다.zip 영어1 13과 What Makes a Leader 영어1 13과 What Makes a Leader 해석본 입니다^^ Leadership is as much a question of timing as anything else. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. Nelson Rockefeller too rich. He has to be able to project firmness-no physical clumsiness (like Ford) no rapid eye movements (like Carter). 13과 Leadership is as much a question of timing as anything else. Straightforward but potent messages. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다. A leader must know how to use power but he also has to have a way of showing that he does. 지도자는 권력을 어떻게 이용할 것인지 알아야합니다만 또한 권력을 어떻게 이용하는지를 보여줘야 합니다. 지도자는 한발 짝 앞서 따릅니다. Straightforward but potent messages. A trademark also comes in handy: Lincoln`s stovepipe hat JFK`s rocker.영어1 13과 What Makes a Leader 업로드 파일문서. A leader should have an unforgettable identity instantly and permanently fixed in people`s minds. 우리는 지도자들이 우리와 같은 사람이지만 우리보다 더 잘나고 특별하며 그 이상이길 원합니다. 13과 Leadership is as much a question of timing as anything else. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다.) . We have an image of what a leader ought to be. The leader follows though a step ahead. 트레이드마크 또한 유용하다.영어1 13과 What Makes a Leader 영어1 13과 What Makes a Leader 해석본 입니다^^ Leadership is as much a question of timing as anything else. Yet if they are too different we reject them. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. 미국인들은 경제공황에서 벗어나길 원했고 그럴 수 있다고 말해줄 누군가가 필요했었습니다. Straightforward but potent messages. 처칠은 영국인들에게 피 수고 눈물 및 땀을 기대한다고 강조했다. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음. Lincoln의 실크 해트 모자 JFK의 흔들의자. 리더십은 무엇보다도 시기상의 문제이다. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. 직설적이나 유효한 메시지이다. 지도자는 Churchill이 1940년에 Roosevelt가 1933년에 Lenin이 1917년에 그렇게 했듯이 사람들이 리더십을 찾고 있는 순간에 그 자리에 등장해야만 한다. 우리는 심지어 육체적 모습도 인정한다. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. 그리고 그가 등장할 때, 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. We expect our leaders to stand out a little not to be like ordinary men." 우리는 우리의 지도자들이 "그저 우리와 같이" 되는 것을 바라지 않는다. 지도자는 한발 짝 앞서 따릅니다. A leader must know how to use power but he also has to have a way of showing that he does. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음. Americans wanted to climb out of the Depression and needed someone to tell them they could do it and FDR(미국32대 대통령) did. 지도자는 권력을 어떻게 이용할 것인지 알아야합니다만 또한 권력을 어떻게 이용하는지를 보여줘야 합니다.) ac 영어1 13과 What Makes a Leader 업로드 파일문서. We want them to be like us but better special more so. 모택동은 72세의 나이에 양쯔강을 헤엄쳤다. 직설적이나 유효한 메시지이다. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. 우리는 지도자라면 갖추어야 하는 이미지를 품고 있다. 위대한 지도자들은 거의 항상 논의 논쟁 그리고 모든 사람이 이해하고 기억할 수 있는 해결안을 제시하는 것에 의심을 잘라 없애는 단순화하는 사람들이다. 우리는 우리의 지도자들이 보통사람들과는 달리 조금은 드러나 보이기를 기대한다. 그러나 만약 지도자들이 너무 다르다면 우린 그들을 거부합니다 Nelson Rockefeller가 너무 부자라 거절당했던 것처럼 말이죠. We want them to be like us but better special more so. Americans wanted to climb out of the Depression and needed someone to tell them they could do it and FDR(미국32대 대통령) did.(Carter처럼) If we know what we`re looking for why is it so difficult to find? The answer lies in a very simple truth about leadership. We have an image of what a leader ought to be. Straightforward but potent messages. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. 지도자는 권력을 어떻게 이용할 것인지 알아야합니다만 또한 권력을 어떻게 이용하는지를 보여줘야 합니다. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음.) . It also helps for a leader to be able to do something most of us can`t: Mao swam the Yantze River at the age of 72. Straightforward but potent messages. We expect our leaders to stand out a little not to be like ordinary men. 그는 확고한 계획을 할 수 있어야만 한다-(Ford처럼) 육체적으로 허약하지 않고 카터처럼 눈을 빠르게 움직여도 안 되고. LBJ의 코와 귓불 Ike의 웃음. And when he comes he must offer a simple eloquent message. 지도자가 대부분의 우리가 할 수 없는 것을 할 수 있다면 그것 또한 도움이 된다. (FDR은 Franklin D. We have an image of what a leader ought to be. 13과 Leadership is as much a question of timing as anything else. The leader follows though a step ahead. Roosevelt 대통령 이름의 약자) A leader rides the waves moves (이미지를 클릭하시면 확대/미리보기를 볼 수 있습니다. Straightforward but potent messages. 직설적이나 유효한 메시지이다.(Carter처럼) If we know what we`re looking for why is it so difficult to find? The answer lies in a very simple truth about leadership. A leader must know how to use power but he also has to have a way of showing that he does. 트레이드마크 또한 유용하다. A leader must know how to use power but he also has to have a way of showing that he does. Churchill warned the british to expect blood toil tears and sweat. 트레이드마크 또한 유용하다. We don`t want our leaders to be "just like us. The leader must appear on the scene at a moment when people are looking for leadership as Churchill did in 1940 as Roosevelt did in 1933 as Lenin did in 1917. A leader should have an unforgettable identity instantly and permanently fixed in people`s minds. A leader should have an unforgettable identity instantly and permanently fixed in people`s minds. 그리고 그가 등장할 때 단순하고 웅변적인 메시지를 제공해야만 한다. Straightforward but potent messages. 그러나 만약 지도자들이 너무 다르다면 우린 그들을 거부합니다 Nelson Rockefeller가 너무 부자라 거절당했던 것처럼 말이죠. Churchill warned the british to expect "blood toil tears and sweat." 처칠은 영국인들에게 "피 수고 눈물 및 땀"을 기대한다고 강조했다. It also helps for a leader to be able to do something most of us can`t: Mao swam the Yantze River at the age of 7.